Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Gepensioneerde
Pensioengerechtigde leeftijd
Pensioenstelsel
Pensioentrekker
Premie betaald door zelfstandigen
Stelsel van de zelfstandigen
Stelsel voor zelfstandigen

Vertaling van "wat gepensioneerde zelfstandigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stelsel van de zelfstandigen | stelsel voor zelfstandigen

régime des travailleurs indépendants


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]

personne retraitée [ pensionné ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit hoofdstuk is van toepassing op de beroepsbevolking, met inbegrip van zelfstandigen, van personen wier arbeid is onderbroken door ziekte, moederschap, ongeval of onvrijwillige werkloosheid, en van werkzoekenden, op gepensioneerde of invalide werknemers, alsmede op hun rechtverkrijgenden, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk.

Le présent chapitre s'applique à la population active, y compris les travailleurs indépendants, les travailleurs dont l'activité est interrompue par une maladie, une maternité, un accident ou un chômage involontaire, et les personnes à la recherche d'un emploi, ainsi qu' aux travailleurs retraités et aux travailleurs invalides, et aux ayants droit de ces travailleurs, conformément aux législations et/ou pratiques nationales.


Dit hoofdstuk is van toepassing op de beroepsbevolking, met inbegrip van zelfstandigen, van personen wier arbeid is onderbroken door ziekte, moederschap, ongeval of onvrijwillige werkloosheid, en van werkzoekenden, op gepensioneerde of invalide werknemers, alsmede op hun rechtverkrijgenden, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk.

Le présent chapitre s'applique à la population active, y compris les travailleurs indépendants, les travailleurs dont l'activité est interrompue par une maladie, une maternité, un accident ou un chômage involontaire, et les personnes à la recherche d'un emploi, ainsi qu' aux travailleurs retraités et aux travailleurs invalides, et aux ayants droit de ces travailleurs, conformément aux législations et/ou pratiques nationales.


Dit hoofdstuk is van toepassing op de beroepsbevolking, met inbegrip van zelfstandigen, van werknemers wier arbeid is onderbroken door ziekte, moederschap, ongeval of onvrijwillige werkloosheid, en van werkzoekenden of gepensioneerde of invalide werknemers, alsmede op de rechtverkrijgenden van deze werknemers, overeenkomstig de nationale wetgeving en/of praktijk.

Le présent chapitre s'applique à la population active, y compris les travailleurs indépendants, les personnes dont l'activité est interrompue par une maladie, une maternité, un accident ou un chômage involontaire et les personnes à la recherche d'un emploi, ainsi qu'aux travailleurs retraités et aux travailleurs invalides et à leurs ayants droit, conformément aux législations et/ou pratiques nationales.


Sommige van deze parameters zijn zeer specifiek en zijn bedoeld om de rechten van verzekerden te verbeteren, bijvoorbeeld door niet-actieven en vervroegd-pensioenuitkeringen op te nemen, door de toegang van gepensioneerde grensarbeiders tot grensoverschrijdende medische zorgen te verbeteren, door het hoofdstuk over werkloosheid uit te breiden tot regelingen voor zelfstandigen en door de rechten van gepensioneerden en wezen inzake gezinsbijslag uit te breiden. Verwacht wordt dat dit voorstel vóór eind 2003 zal worden goedgekeurd.

Certains de ces paramètres sont très spécifiques et tendent à améliorer les droits des assurés, par exemple en incluant les personnes non actives et les prestations de préretraite, en facilitant l'accès transfrontalier aux soins de santé pour les travailleurs frontaliers retraités, en élargissant le champ d'application du volet chômage au régime d'assurance des non-salariés et en étendant les droits des titulaires de pension et de rente et des orphelins au regard des prestations familiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij inzonderheid gewezen op de parameters die strekken tot verbetering van de rechten van de verzekerden door uitbreiding van de personele en de materiële werkingssfeer van de verordening (parameter 2, resp. 3), een verbetering van de grensoverschrijdende zorgtoegang voor gepensioneerde oud-grensarbeiders (parameter 8), een uitbreiding van het hoofdstuk werkloosheid tot de regelingen voor zelfstandigen en een vereenvoudiging van de voorwaarden voor de exporteerbaarheid van werkloosheidsuitkeringen (parameter 10), en een uitbreiding ...[+++]

Parmi ces paramètres, il convient de relever particulièrement ceux qui visent une amélioration des droits des assurés, par une extension du champ d'application personnel (paramètre 2) et matériel (paramètre 3) du règlement, une amélioration de l'accès transfrontalier aux soins pour les anciens travailleurs frontaliers pensionnés (paramètre 8), une extension du chapitre chômage aux régimes pour travailleurs non salariés et une simplification des conditions d'exportation des prestations de chômage (paramètre 10), ainsi qu'une extension des droits des pensionnés et des orphelins en matière de prestations familiales (paramètre 11).


Daarbij dienen in het bijzonder te worden vermeld, de parameters die strekken tot een verbetering van de rechten van de verzekerden, door een uitbreiding van de personele werkingssfeer (parameter 2) en de materiële werkingssfeer (parameter 3) van de verordening, een verbetering van de grensoverschrijdende zorgtoegang voor gepensioneerde oud-grensarbeiders (parameter 8), een uitbreiding van het hoofdstuk werkloosheid met de regelingen voor zelfstandigen en een vereenvoudiging van de voorwaarden voor de exporteerbaarheid van werklooshei ...[+++]

Parmi ces paramètres, il convient de relever particulièrement ceux qui visent une amélioration des droits des assurés, par une extension du champ d'application personnel (paramètre 2) et matériel (paramètre 3) du règlement, une amélioration de l'accès transfrontalier aux soins pour les anciens travailleurs frontaliers pensionnés (paramètre 8), une extension du chapitre chômage aux régimes pour travailleurs non salariés et une simplification des conditions d'exportation des prestations de chômage (paramètre 10), une extension des droits des pensionnés et des orphelins en matière de prestations familiales (paramètre 11).


Sommige van deze parameters zijn zeer specifiek en zijn bedoeld om de rechten van verzekerden te verbeteren, bijvoorbeeld door niet-actieven en vervroegd-pensioenuitkeringen op te nemen, door de toegang van gepensioneerde grensarbeiders tot grensoverschrijdende medische zorgen te verbeteren, door het hoofdstuk over werkloosheid uit te breiden tot regelingen voor zelfstandigen en door de rechten van gepensioneerden en wezen inzake gezinsbijslag uit te breiden. Verwacht wordt dat dit voorstel vóór eind 2003 zal worden goedgekeurd.

Certains de ces paramètres sont très spécifiques et tendent à améliorer les droits des assurés, par exemple en incluant les personnes non actives et les prestations de préretraite, en facilitant l'accès transfrontalier aux soins de santé pour les travailleurs frontaliers retraités, en élargissant le champ d'application du volet chômage au régime d'assurance des non-salariés et en étendant les droits des titulaires de pension et de rente et des orphelins au regard des prestations familiales.


Openbare ambtenaren, in actieve dienst of gepensioneerd, daarmee gelijkgesteld personeel, alsmede hun gezinsleden die onder een speciaal stelsel inzake medische verzorging vallen, hebben recht op de verstrekkingen bij ziekte of moederschap wanneer deze dringend noodzakelijk zijn tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat of wanneer zij zich met de voorafgaande toestemming van het Griekse bevoegde orgaan naar het grondgebied van die andere lidstaat begeven om daar een voor hun gezondheidstoestand passende behandeling te ondergaan, overeenkomstig de modaliteiten van artikel 2, lid 1, onder a) en c), en lid 3, en artike ...[+++]

Les fonctionnaires publics en activité ou en retraite, le personnel assimilé ainsi que les membres de leurs familles, couverts par un régime spécial en matière de soins de santé, peuvent bénéficier des prestations en nature de maladie et de maternité en cas de nécessité immédiate au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre ou lorsqu'ils s'y rendent pour recevoir les soins appropriés à leur état de santé avec l'autorisation préalable de l'institution compétente grecque, selon les modalités prévues à l'article 22 paragraphe 1 points a) et c), à l'article 22 paragraphe 3 et à l'article 31 point a) du présent règlement, dan ...[+++]


- Heel wat gepensioneerde zelfstandigen hebben gedurende hun loopbaan vrijwillig bijgedragen voor kleine risico's betaald.

- Beaucoup de pensionnés indépendants ont volontairement payé durant leur carrière des cotisations pour les petits risques.


Wat de Pensioendienst van de Overheidsector betreft, werd, op basis van de goedkeuring door de ministerraad op 23 mei 2008 van een ontwerp van koninklijk besluit dat de toegelaten activiteiten van gepensioneerde werknemers, zelfstandigen en ambtenaren verhoogd werd door de PDOS beslist met de verhoogde grensbedragen onmiddellijk rekening te houden.

Le problème soulevé par le Membre est donc résolu. En ce qui concerne le Service des Pensions du Secteur public, il a été décidé, sur la base de l'approbation par le Conseil des ministres du 23 mai 2008 d'un projet d'arrêté royal qui augmente l'activité autorisée des pensionnés salariés, indépendants et du secteur public, de tenir immédiatement compte des montants limites majorés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat gepensioneerde zelfstandigen' ->

Date index: 2025-02-21
w