Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat helemaal niet hoeft » (Néerlandais → Français) :

Het zou aanleiding geven tot complicaties, aangezien er in burgerlijke zaken veel verschillende termijnen zijn naar gelang van het geval en als de gerechtsdeurwaarder of de griffier telkens de termijn(en) moet meedelen die van toepassing is/zijn (met varianten voor mensen die in het buitenland wonen), zijn vergissingen niet uit te sluiten en zal dit meer werk met zich meebrengen, wat helemaal niet hoeft aangezien de rechtzoekende vaak een advocaat heeft die tijdig en gepast kan reageren.

Source de complications, car en matière judiciaire il y a beaucoup de délais différents selon les cas et si l'huissier ou le greffe doit indiquer le ou les délais applicables à chaque cas (avec les variantes dues par exemple aux délais dits « de distance » en faveur de ceux qui résident à l'étranger), il y aura des erreurs et une source de travail supplémentaire d'autant plus inutile que très souvent le justiciable a un avocat qui saura réagir à temps et adéquatement.


Het zou aanleiding geven tot complicaties, aangezien er in burgerlijke zaken veel verschillende termijnen zijn naar gelang van het geval en als de gerechtsdeurwaarder of de griffier telkens de termijn(en) moet meedelen die van toepassing is/zijn (met varianten voor mensen die in het buitenland wonen), zijn vergissingen niet uit te sluiten en zal dit meer werk met zich meebrengen, wat helemaal niet hoeft aangezien de rechtzoekende vaak een advocaat heeft die tijdig en gepast kan reageren.

Source de complications, car en matière judiciaire il y a beaucoup de délais différents selon les cas et si l'huissier ou le greffe doit indiquer le ou les délais applicables à chaque cas (avec les variantes dues par exemple aux délais dits « de distance » en faveur de ceux qui résident à l'étranger), il y aura des erreurs et une source de travail supplémentaire d'autant plus inutile que très souvent le justiciable a un avocat qui saura réagir à temps et adéquatement.


Zo hoeft een maatregel wellicht helemaal niet te worden aangemeld of had deze in het kader van een ander instrument moeten worden aangemeld. In dat geval geeft de met de uitvoering van de beschikking belaste dienst van de Commissie de kennisgeving door aan de bevoegde dienst.

Dans un tel cas, le service de la Commission responsable de la mise en oeuvre de la décision se charge de transmettre celle-ci au service compétent.


Overwegende dat het terugverdieneffect bij een patiënt met meertaksziekte de waarde van één stent is, maar bij een patiënt met een ééntaks pathologie het zeer kostenefficiënt is als blijkt dat één stent helemaal niet hoeft geplaatst te worden, omdat dan de hele procedure én honoraria kunnen uitgespaard worden;

Considérant que la rentabilité pour un patient présentant une pathologie multitronculaire équivaut à la valeur d'un stent, mais qu'elle se traduit par un excellent rapport coût-efficacité dans le cas d'un patient atteint d'une pathologie monotronculaire, pour lequel la pose d'un stent s'avère superflue, ce qui permet d'économiser le coût de toute la procédure et des honoraires allant de pair;


Overwegende dat het terugverdieneffect bij een patiënt met meertaksziekte de waarde van één stent is, maar bij een patiënt met een ééntaks pathologie het zeer kostenefficiënt is als blijkt dat één stent helemaal niet hoeft geplaatst te worden, omdat dan de hele procedure én honoraria kunnen uitgespaard worden;

Considérant que la rentabilité pour un patient présentant une pathologie multitronculaire équivaut à la valeur d'un stent, mais qu'elle se traduit par un excellent rapport coût-efficacité dans le cas d'un patient atteint d'une pathologie monotronculaire, pour lequel la pose d'un stent s'avère superflue, ce qui permet d'économiser le coût de toute la procédure et des honoraires allant de pair;


Twee afzonderlijke tabellen, een voor toepasselijke algemene en een voor toepasselijke prioriteitsgebonden ex-ante-voorwaarden die helemaal niet of niet helemaal zijn vervuld, met in elk daarvan de volgende informatie:

Deux tableaux distincts, l’un pour les conditions ex ante générales applicables et un autre pour les conditions ex ante applicables, liées aux priorités qui ne sont absolument pas remplies ou sont partiellement remplies, fournissant chacun les informations suivantes:


c)Twee afzonderlijke tabellen, een voor toepasselijke algemene en een voor toepasselijke prioriteitsgebonden ex-ante-voorwaarden die helemaal niet of niet helemaal zijn vervuld, met in elk daarvan de volgende informatie:

c)Deux tableaux distincts, l’un pour les conditions ex ante générales applicables et un autre pour les conditions ex ante applicables, liées aux priorités qui ne sont absolument pas remplies ou sont partiellement remplies, fournissant chacun les informations suivantes:


b)bevat, indien besloten wordt dat het project niet aan een milieueffectbeoordeling hoeft te worden onderworpen, de belangrijkste redenen waarom het project niet aan een dergelijke beoordeling hoeft te worden onderworpen, waarbij verwezen wordt naar de relevante criteria van de lijst van bijlage III, en, indien de opdrachtgever deze heeft voorgesteld, kenmerken van het project en/of geplande maatregelen om te vermijden of te voorko ...[+++]

b)indique, lorsqu'elle dispose qu'une évaluation des incidences sur l'environnement n'est pas nécessaire, les principales raisons de ne pas exiger une telle évaluation par rapport aux critères applicables figurant à l'annexe III, ainsi que, sur proposition du maître d'ouvrage, toutes les caractéristiques du projet et/ou les mesures envisagées pour éviter ou prévenir ce qui aurait pu, à défaut, constituer des incidences négatives notables sur l'environnement.


In een aantal gevallen hoeft er over de inkomsten uit financiële participatie helemaal geen sociale premie te worden betaald.

Les revenus de la participation financière peuvent même être totalement exonérés de cotisations de sécurité sociale dans certains cas.


Collega Delpérée bestond het zelfs om tijdens een debat te beweren dat die 20/80-verhouding een forfait is dat helemaal niet hoeft overeen te stemmen met de effectieve werklast.

Notre collègue Delpérée a affirmé que cette répartition 20/80 est un forfait qui ne doit pas correspondre à la charge effective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat helemaal niet hoeft' ->

Date index: 2022-01-10
w