Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "wat hem eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Sevenhans stelt vast dat de Franstalige commissieleden blijkbaar iets positiever op de gebeurtenissen in Congo reageren, wat hem eigenlijk verbaast.

M. Sevenhans constate que de toute évidence, les commissaires francophones réagissent aux événements du Congo avec davantage d'optimisme, ce qui au demeurant l'étonne.


Met een leveranciersdisconto kent de opdrachtgever zichzelf eigenlijk een bijkomende betalingstermijn toe ten nadele van zijn medecontractant, die als trekker van de wissel moet instaan voor de goede afloop : de aannemer (of de onderaannemer) wordt op de vervaldag door de kredietinstelling van de opdrachtgever betaald, maar die zal de uitbetaalde bedragen van hem terugvorderen wanneer de opdrachtgever niet in staat blijkt de kredietinstelling terug te betalen wat zij heeft voorgeschoten.

La technique de l'escompte permet en fait au maître de s'octroyer un délai de paiement supplémentaire au détriment de son cocontractant, qui, en tant que tireur de la traite, doit garantir la bonne fin : l'entrepreneur (ou le sous-traitant) est payé à l'échéance par l'organisme de crédit du maître, mais cet organisme lui réclamera les montants payés lorsque le maître s'avérera incapable de rembourser à l'organisme de crédit les montants que celui-ci a avancés.


Met een leveranciersdisconto kent de opdrachtgever zichzelf eigenlijk een bijkomende betalingstermijn toe ten nadele van zijn medecontractant, die als trekker van de wissel moet instaan voor de goede afloop : de aannemer (of de onderaannemer) wordt op de vervaldag door de kredietinstelling van de opdrachtgever betaald, maar die zal de uitbetaalde bedragen van hem terugvorderen wanneer de opdrachtgever niet in staat blijkt de kredietinstelling terug te betalen wat zij heeft voorgeschoten.

La technique de l'escompte permet en fait au maître de s'octroyer un délai de paiement supplémentaire au détriment de son cocontractant, qui, en tant que tireur de la traite, doit garantir la bonne fin : l'entrepreneur (ou le sous-traitant) est payé à l'échéance par l'organisme de crédit du maître, mais cet organisme lui réclamera les montants payés lorsque le maître s'avérera incapable de rembourser à l'organisme de crédit les montants que celui-ci a avancés.


Of eigenlijk, ik heb er een sinds gisteren, maar ik heb hem nog niet gebruikt en ik ga ook niet naar Nieuw-Zeeland.

En réalité, j’en ai un depuis hier, mais je ne l’ai pas encore utilisé et je n’irai pas en Nouvelle-Zélande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil later zonder blikken of blozen in de ogen van mijn kinderen en kleinkinderen kunnen kijken en ze zeggen dat we de Donau hebben weten te behouden zoals we hem van hen te leen hadden gekregen, en hetzelfde geldt eigenlijk ook voor andere Europese rivieren, zoals de Tisza.

Je voudrais regarder mes enfants et mes petits-enfants dans les yeux sans rougir, et leur dire que nous avons pu préserver le Danube dans l’état dans lequel nous l’avons reçu, et il en va de même pour d’autres fleuves européens tels que la Tisza.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, eigenlijk zou commissaris Piebalg deze vraag dienen te beantwoorden, maar ik zal de vraag aan hem voorleggen.

− (DE) Madame la Présidente, c’est au commissaire Piebalgs de répondre à cette question et je ne manquerai pas de la lui transmettre.


Het probleem zit hem eigenlijk niet in alle details die ik genoemd heb, maar in het feit dat de EU zaken regelt op een gebied met zulke duidelijke Europese verschillen.

En réalité, le problème ne réside pas dans tous les détails que j’ai mentionnés, mais dans le fait que l’UE réglemente un domaine dans lequel l’Europe est si manifestement disparate.


Het gaat eigenlijk niet zozeer om de inhoud van het huidige verdrag of de huidige verklaringen, het gaat hem er eigenlijk alleen om die verklaringen wellicht zo om te bouwen, dat het mogelijk is daar een juridische basis uit te maken zodat men er een programma op kan baseren.

Il ne s'agit pas tant, en fait, du contenu du Traité actuel ou des déclarations actuelles ; pour lui, il s'agit, en fait, uniquement de modifier ces déclarations de sorte à constituer une base juridique pouvant servir de base pour un programme.


Overwegende dat diervoeders met medicinale werking, voor wat betreft het medicinale bestanddeel, moeten voldoen aan de voorwaarden die gelden voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik; dat evenwel voor de bereiding van voeders met medicinale werking het eigenlijke mengproces het belangrijkste is; dat alleen toegelaten voormengsels met medicinale werking gebruikt mogen worden en dat nauwkeurige instructies dienen te worden gegeven voor het gebruik van deze voeders met medicinale werking; dat voorts de voor de bereiding verantwoordelijke persoon de beschikking moet hebben over ruimten en personeel die hem in staat stellen te vol ...[+++]

considérant que les aliments médicamenteux pour animaux doivent, pour ce qui est de la composante médicamenteuse, respecter les règles applicables aux médicaments vétérinaires; que, cependant, pour la fabrication d'aliments médicamenteux, le processus de simple mélange est le plus important; que seuls des prémélanges médicamenteux autorisés doivent dès lors être utilisés et que des instructions précises doivent être données pour l'utilisation de ces aliments médicamenteux; qu'il convient, en outre, que le responsable de la fabrication dispose de locaux et de personnel tels qu'il soit en mesure de satisfaire aux exigences de la présent ...[+++]


Zij worden uitgeoefend op de wijze bij de Grondwet bepaald" ) regelen de wetgever en de Koning, wat de hem eigenlijk toegewezen bevoegdheden betreft, de bevoegdheden die moeten worden uitgeoefend.

Ils sont exercés de la manière établie par la Constitution" ), le législateur et le Roi, pour les compétences qui lui sont dévolues en propre, organisent les compétences qui doivent être exercées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat hem eigenlijk' ->

Date index: 2024-08-24
w