Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Op de rembediening uitgeoefende kracht
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid
Uitgeoefend worden

Traduction de «wat het uitgeoefende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


op de rembediening uitgeoefende kracht

force exercée sur la commande de frein


Straatverkopers en op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Vendeurs ambulants et autres travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid

activité professionnelle exercée à titre habituel


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. De steller van het ontwerp dient na te gaan of de ontworpen regeling niet noopt tot het weglaten van de zinsnede " onder dezelfde voorwaarden als de gerechtigde zelf" , in artikel 107, § 3, D, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, ermee rekening houdend dat de echtgenoot nog steeds verplicht is om, wat de uitgeoefende beroepsbezigheid betreft, de grensbedragen in acht te nemen, terwijl dat in bepaalde gevallen niet meer geldt voor de gerechtigde.

6. L'auteur du projet doit vérifier si le dispositif en projet ne requiert pas que le segment de phrase « dans les mêmes conditions que le bénéficiaire lui-même » figurant à l'article 107, § 3, D, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 soit omis, compte tenu du fait que le conjoint reste tenu de se conformer aux plafonds de revenus, en ce qui concerne l'activité professionnelle exercée, alors que cela ne s'applique plus au bénéficiaire dans certains cas.


De verschillen wat het uitgeoefende ambt betreft, blijven, vermits alleen de griffier « de rechter bijstaat in al zijn ambtsverrichtingen, waarbij hij als lid van de rechterlijke orde optreedt als authentificator van het gerechtelijk gebeuren », « naast en met de rechter publiek optreedt » en bijgevolg « in de ogen van het publiek onafhankelijkheid en onpartijdigheid dient uit te stralen » (10) .

Restent les différences quant à la fonction exercée, tant il est vrai que seul le greffier « assiste le juge dans toutes ses fonctions, ce qui fait qu'il intervient alors comme membre de l'ordre judiciaire en authentifiant des événements judiciaires », « agit publiquement à côté du juge et avec celui-ci » et, partant, « doit faire montre, aux yeux du public, d'indépendance et d'impartialité » (10) .


De verschillen wat het uitgeoefende ambt betreft, blijven, vermits alleen de griffier « de rechter bijstaat in al zijn ambtsverrichtingen, waarbij hij als lid van de rechterlijke orde optreedt als authentificator van het gerechtelijk gebeuren », « naast en met de rechter publiek optreedt » en bijgevolg « in de ogen van het publiek onafhankelijkheid en onpartijdigheid dient uit te stralen » (10) .

Restent les différences quant à la fonction exercée, tant il est vrai que seul le greffier « assiste le juge dans toutes ses fonctions, ce qui fait qu'il intervient alors comme membre de l'ordre judiciaire en authentifiant des événements judiciaires », « agit publiquement à côté du juge et avec celui-ci » et, partant, « doit faire montre, aux yeux du public, d'indépendance et d'impartialité » (10) .


Aan Franstalige kant, wordt de vorming ‘zelfmoordpreventie in de gevangenis’ ook aangeboden onder voortgezette opleiding wat de uitgeoefende functie ook mag zijn (bewakingspersoneel, PSD, directeurs,enz.)

Du côté francophone, la formation « prévention du suicide en milieu carcéral” est également proposée en formation continuée quelle que soit la fonction exercée (personnel de surveillance, SPS, directeurs, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. de uitdrukking « luchtvaartautoriteiten », wat het Koninkrijk België betreft, het Ministerie van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de door dit Ministerie uitgeoefende functies met betrekking tot deze overeenkomst te verullen, en wat de Verenigde Arabische Emiraten betreft, de Minister van Verkeerswezen en de persoon of instantie die bevoegd is een van de thans door die Minister met betrekking tot de burgerluchtvaart uitgeoefende functies te vervullen;

2. Le terme « autorités aéronautiques » signifie, dans le cas du Royaume de Belgique, le Ministère des Communications et toute personne ou organe habilité à exercer toutes fonctions exercées par ledit Ministère des Communications en rapport avec le présent Accord et pour les Emirats arabes unis, le Ministre des Communications et toute personne or organe habilité à exercer toutes fonctions pouvant être exercées actuellement par le Ministre dans le domaine de l'aviation civile;


in het geval van een voorwaarts gerichte rolstoel, een kracht, die gelijktijdig wordt uitgeoefend met de op de beveiligingsverankeringen voor inzittenden uitgeoefende kracht van 24,5 kN en

dans le cas d’un fauteuil roulant faisant face vers l’avant, une force simultanée, coïncidant avec la force appliquée aux ancrages de retenue de l’occupant, de 24,5 kN et,


Indien de moederonderneming van een kredietinstelling een kredietinstelling of een financiële holding met hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is en er op de kredietinstelling geen toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend overeenkomstig het bepaalde in artikel 52, verifiëren de bevoegde autoriteiten of de kredietinstelling onderworpen is aan door de bevoegde autoriteit van een derde land uitgeoefend toezicht op geconsolideerde basis dat gelijkwaardig is met dat van de in artikel 52 neergelegde beginselen.

Lorsqu'un établissement de crédit, dont l'entreprise mère est un établissement de crédit ou une compagnie financière holding qui a son siège social en dehors de la Communauté, n'est pas soumis à une surveillance consolidée en vertu de l'article 52, les autorités compétentes vérifient que ledit établissement de crédit fait l'objet, de la part d'une autorité compétente d'un pays tiers, d'une surveillance consolidée équivalente à celle gouvernée par les principes énoncés à l'article 52.


9. Het vice-voorzitterschap wordt uitgeoefend door de bevoegde instantie die als volgende het voorzitterschap zal uitoefenen en de bevoegde instantie die als vorige het voorzitterschap heeft uitgeoefend.

9. Les deux vice-présidences sont assurées par l'organisme compétent qui doit assurer la présidence suivante et par celui qui a assuré la présidence précédente.


- rechten of overeenkomsten waardoor een beslissende invloed kan worden uitgeoefend op de samenstelling, het stemgedrag of de besluiten van de organen van een onderneming of waardoor anderszins een beslissende invloed kan worden uitgeoefend op het beleid van de onderneming;

- des droits ou des contrats conférant une influence déterminante sur la composition, le vote ou les décisions des organes d'une entreprise ou conférant par ailleurs une influence déterminante sur la conduite des affaires de l'entreprise;


Het gaat over de fiscale zegels die op de aanplakbrieven moeten worden gekleefd. Er werd heel wat controle uitgeoefend op affiches.

Il porte sur les timbres fiscaux qui doivent être apposés sur les affiches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het uitgeoefende' ->

Date index: 2021-08-25
w