Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Immigratierecht
Immigratiewetgeving
Reciprociteitsbeginsel
Vreemdelingenrecht
Vreemdelingenwetgeving

Vertaling van "wat het vreemdelingenrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vreemdelingenrecht | immigratierecht | immigratiewetgeving

loi sur l'immigration




vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]

droit des étrangers [ principe de réciprocité | réciprocité des droits ]


vreemdelingenrecht | vreemdelingenwetgeving

droit des étrangers


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het vreemdelingenrecht betreft, doet het koninklijk besluit van 7 juli 1997 ernstig afbreuk aan die waarborg, ongeacht wat de reden daarvan mag zijn.

En matière de droit des étrangers, quelles qu'en soient les raisons, l'arrêté royal du 7 juillet 1997 porte une atteinte considérable à cette garantie.


Indien het effectief de bedoeling was om de uitslagen van de eerstvolgende gemeenteraadsverkiezingen voor te zijn « zou de extreme versoepeling van de naturalisatievoorwaarden anno 2000 een illustratie zijn van wat men de « instrumentalisering » van het vreemdelingenrecht zou kunnen noemen : in de strijd tegen extreem-rechts en het gevaar van electorale successen voor ongewenste politieke concurrenten in bepaalde steden en gemeenten van het Rijk, grijpt men naar het instrument van de versoepelde naturalisatie ».

Si le but était effectivement d'anticiper sur le résultat des prochaines élections communales, « l'assouplissement extrême des conditions de naturalisation de 2000 serait une illustration de ce que l'on pourrait appeler l'« instrumentalisation » du droit des étrangers : pour lutter contre l'extrême droite et face au danger de succès électoraux pour les concurrents politiques indésirables dans certaines villes et communes du Royaume, on se sert de l'assouplissement de la naturalisation comme d'un instrument ».


Wat de algemene geschillen inzake het vreemdelingenrecht betreft, is het probleem nagenoeg analoog : het duurt jaren vóór de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt, onder andere met betrekking tot regularisatie.

Du point de vue du contentieux général du droit des étrangers, le problème est similaire: l'Office des étrangers met des années pour rendre des décisions notamment en matière de régularisation.


Wat de algemene geschillen inzake het vreemdelingenrecht betreft, is het probleem nagenoeg analoog : het duurt jaren vóór de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt, onder andere met betrekking tot regularisatie.

Du point de vue du contentieux général du droit des étrangers, le problème est similaire: l'Office des étrangers met des années pour rendre des décisions notamment en matière de régularisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling wordt door nogal wat rechtscolleges en commentatoren zo geïnterpreteerd, dat het verzoekschrift door de gedetineerde vreemdeling zelf moet worden ondertekend (Zie o.m. Dirk Vanheule, « Vrijheidsberoving in het vreemdelingenrecht », Recente Cassatie 1993, 203, nr. 5; K.I. Brussel, 27 mei 1983, Pas.

Dans leur interprétation de cette disposition, beaucoup de tribunaux et de commentateurs estiment que la requête doit être signée par l'étranger maintenu en personne (Voir notamment Dirk Vanheule, « Vrijheidsberoving in het vreemdelingenrecht », Recente Cassatie 1993, 203, nº 5; K.I. Brussel, 27 mai 1983, Pas.


(i) de echtgenoot van de verzoeker of de niet-gehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat niet-gehuwde en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;

(i) le conjoint du demandeur, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;


de echtgenoot van de verzoeker of de ongehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;

le conjoint du demandeur d'asile, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;


de echtgenoot van de asielzoeker of de niet-gehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat niet-gehuwde en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;

le conjoint du demandeur d'asile, ou son ou sa partenaire non marié(e) engagé(e) dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique de l'État membre concerné réserve aux couples non mariés un traitement comparable à celui réservé aux couples mariés, en vertu de sa législation sur les étrangers;


Wanneer de betrokken onderdanen van derde landen een ander soort verblijfstitel aanvragen, houden de lidstaten, onverminderd de desbetreffende bepalingen van het gewone vreemdelingenrecht, bij de behandeling van deze aanvraag rekening met de verleende medewerking.

Si le ressortissant d'un pays tiers concerné dépose une demande de titre de séjour d'une autre catégorie, et sans préjudice des dispositions applicables du droit usuel des étrangers, les États membres tiennent compte de sa coopération dans l'examen de sa demande.


Wanneer de betrokken onderdanen van derde landen een ander soort verblijfstitel aanvragen, houden de lidstaten, onverminderd de desbetreffende bepalingen van het gewone vreemdelingenrecht, bij de behandeling van deze aanvraag rekening met de verleende medewerking.

Si le ressortissant d'un pays tiers concerné dépose une demande de titre de séjour d'une autre catégorie, et sans préjudice des dispositions applicables du droit usuel des étrangers, les États membres tiennent compte de sa coopération dans l'examen de sa demande.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     immigratierecht     immigratiewetgeving     vreemdelingenrecht     wat het vreemdelingenrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat het vreemdelingenrecht' ->

Date index: 2022-07-27
w