Zo ook-begint artikel 4, § 2, met de woorden « Met inachtname van de bepalingen van artikel 2, is de inschrijving evenmin vereist voor : (.) », maar in tegenstelling met wat wordt aangegeven met die zin - en in het bijzonder met het woord « evenmin », dat verwijst naar de gevallen genoemd in artikel 4, § 1 - is het niet de inschrijving die voor die voertuigen niet verplicht is, maar de inschrijving in België.
Ainsi encore, l'article 4, § 2, commence par les mots « Compte tenu des dispositions de l'article 2, l'immatriculation n'est pas obligatoire non plus pour : (.) », mais contrairement à ce qu'indique cette phrase - et particulièrement les mots « non plus » qui se réfèrent aux cas visés à l'article 4, § 1 - ce n'est pas l'immatriculation qui n'est pas obligatoire pour ces véhicules, mais l'immatriculation en Belgique.