Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat meer bepaald de twee e-govmedewerkers betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat meer bepaald de twee e-govmedewerkers betreft, zullen ook zij zo snel mogelijk aangeworven worden.

En ce qui concerne plus particulièrement les deux collaborateurs e-gov, leur recrutement est également prévu dans les meilleurs délais.


Wat meer bepaald de Belgische gecontroleerde oorsprongsbenamingen betreft, zijn het de betrokken federaties die, via de Gewesten en op basis van een dossier, een aanvraag moeten doen om op de lijsten van de verschillende handelsakkoorden terecht te komen.

Pour ce qui concerne plus particulièrement les appellations d'origine protégées belges, ce sont les fédérations concernées qui, par le biais des Régions et sur base d'un dossier, doivent faire une demande pour figurer sur ces listes dans les différents accords commerciaux.


Wat meer in het bijzonder het goederenvervoer betreft, wordt dat werkelijke gebruik of die werkelijke exploitatie bepaald naar verhouding van de afgelegde afstanden buiten de Gemeenschap.

En ce qui concerne plus particulièrement les transports de biens, cette utilisation ou exploitation effectives est établie en fonction des distances parcourues en dehors de la Communauté.


Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant « impossible » ou « exagérément difficile » le maintien et l'entretien des infrastructures; qu'en cas de risque d'atteinte à l'intégrité du site, par exemple par les engins de chantier, il existe toujours une dérogation possible pour raison d'intérêt public majeur ...[+++]


Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne plus particulièrement les chemins de fer, la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature ne poursuit qu'un objectif de conservation de la nature et ne règle pas la gestion et l'entretien des infrastructures ferroviaires en soi; qu'un cumul est possible entre les deux polices administratives; que si certaines contraintes peuvent découler du régime préventif, a priori, il ne rend pas pour autant « impossible » ou « exagérément difficile » le maintien et l'entretien des infrastructures; qu'en cas de risque d'atteinte à l'intégrité du site, par exemple par les engins de chantier, il existe toujours une dérogation possible pour raison d'intérêt public majeur ...[+++]


Wat meer bepaald de kritieke infrastructuren betreft, moet volgens deze strategie regelmatig een evaluatie plaatsvinden van het door de exploitanten uitgewerkte veiligheidsbeleid.

En ce qui concerne plus spécifiquement les infrastructures critiques, celle-ci spécifie qu'une évaluation des politiques de sécurité mises en place par les exploitants doit être effectuée régulièrement.


Wat meer bepaald de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) betreft, verwijs ik naar de antwoorden die zullen gegeven worden door mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie vraag nr. 592 van 9 december 2015) 1.

En ce qui concerne plus particulièrement l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS), je me réfère aux réponses qui seront apportées par madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir question n° 592 du 9 décembre 2015) 1.


Wat meer bepaald Xenbilox betreft, moet het volgende worden gepreciseerd: - Xenbilox is niet beschikbaar op de Belgische markt.

En ce qui concerne plus particulièrement le Xenbilox, il y a lieu de préciser ce qui suit: - Le Xenbilox n'est pas disponible sur le marché belge.


Deze ontwikkelingsplannen moeten voldoende ver vooruit kijken (bv. ten minste 10 jaar) zodat een vroegtijdige detectie van investeringslacunes, meer bepaald wat de grensoverschrijdende capaciteit betreft, mogelijk wordt.

Ces plans de développement devraient être conçus à une échéance suffisamment longue (p. ex. au moins 10 ans) pour permettre de recenser de manière précoce les lacunes en matière d’investissement, en accordant une attention particulière aux capacités transfrontalières.


Enige vooruitgang is geboekt op het gebied van het gerecht en het openbare bestuur, meer bepaald wat het wettelijke kader betreft.

Des progrès ont été accomplis dans les domaines du pouvoir judiciaire et de l'administration publique, notamment en ce qui concerne le cadre juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat meer bepaald de twee e-govmedewerkers betreft' ->

Date index: 2024-04-05
w