Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat mij echt geschokt heeft » (Néerlandais → Français) :

Maar wat mij het meest heeft verbaasd, is de reactie van CD&V, dat om tactische redenen niet meestapt hoewel het ook tegen migrantenstemrecht is (74) ».

Ce qui m'a le plus étonné, c'est la réaction du CD&V qui, pour des raisons tactiques, reste à l'écart bien qu'il soit aussi opposé au droit de vote pour les immigrés (74).


Maar wat mij het meest heeft verbaasd, is de reactie van CD&V, dat om tactische redenen niet meestapt hoewel het ook tegen migrantenstemrecht is (74) ».

Ce qui m'a le plus étonné, c'est la réaction du CD&V qui, pour des raisons tactiques, reste à l'écart bien qu'il soit aussi opposé au droit de vote pour les immigrés (74).


Daar de FPD slechts over volledige gegevens beschikt voor wat betreft de loopbanen, heeft de Dienst mij het aantal IGO-begunstigden meegedeeld, na uitsluiting van de personen van wie het pensioen werd berekend op basis van een loopbaan van tien jaar of meer.

Ne possédant des données complètes qu'en ce qui concerne les carrières, le SFP m'a communiqué le nombre de bénéficiaires de la GRAPA, après avoir exclu ceux dont la pension a été calculée sur base d'une carrière de dix années ou plus.


Het Comité I heeft daarom beslist een onderzoek in te stellen, om na te gaan wat de echte verantwoordelijkheid van onze inlichtingendiensten is, en welke gebreken en disfuncties er onze diensten al of niet ten laste kunnen worden gelegd.

A cet effet, le Comité R a décidé d'ouvrir une enquête afin de déterminer la responsabilité réelle de nos services de renseignements et d'établir quels éventuels manquements et dysfonctionnements seraient imputables ou non à nos services.


Ik zou op dat vlak echt wel willen worden gerustgesteld. Wat mij over de lopende onderhandelingen officieus ter ore is gekomen, zou voor de provincie Luxemburg immers rampzalig zijn. Binnen twee jaar zouden er daar mogelijkerwijs 20 à 25 postkantoren verdwijnen, hetgeen de helft is van het totale aantal van 44 gemeenten!

En effet, les éléments officieux qui me reviennent des négociations en cours seraient catastrophiques pour la province de Luxembourg, qui verrait dans les deux années une fermeture potentielle de 20 à 25 bureaux de poste, soit la moitié des 44 communes qui la compose!


Wat de rapportage betreft, kan ik meedelen dat de Ministerraad in dezelfde zitting mij opdracht gegeven heeft om in overleg met de aanspreekpunten, het coördinatiemechanisme en de NHRPH een rapportagesysteem uit te werken dat geen loutere administratieve verplichting mag inhouden maar wel een hefboom moet zijn voor de daadwerkelijke implementatie van het UNCRPD en het handistreaming-principe.

En ce qui concerne le rapportage, je peux vous informer que le Conseil des ministres m'a mandatée, au cours de la même séance, pour élaborer, en concertation avec les référents, le mécanisme de coordination et le CSNPH, un système de rapportage qui ne peut comporter d'obligation purement administrative, mais qui est censé servir de levier dans la mise en oeuvre effective de l'UNCRPD et du principe de handistreaming.


Voor wat het vijfjarenplan betreft, heeft de NMBS mij gemeld dat ze nu al een draft- versie aan het opstellen is.

En ce qui concerne le plan quinquennal, la SNCB m'a fait savoir qu'elle est d'ores et déjà en train d'élaborer une version projet.


In het advies dat zal worden aangenomen, was de spreker verbaasd te lezen dat de pensioenleeftijd moet worden gekoppeld aan de hogere levensduur, wat niet echt overeenstemt met wat de eerste minister in zijn inleiding heeft aangekondigd.

M. Gilkinet s'étonne de lire dans l'avis qui sera adopté qu'il faut lier l'âge de la pension à l'augmentation de la durée de la vie, ce qui ne correspond pas exactement à ce que le premier ministre a annoncé dans son introduction.


Wat mij hier interesseert is niet zozeer wat de militie gedaan heeft, maar wel wat de politie niet gedaan heeft en de redenen waarom men met name geen identiteitscontrole heeft gedaan, wapens in beslag heeft genomen, en dies meer.

Ce qui m'intéresse en l'occurrence, ce n'est pas tant ce que la milice a fait que ce que la police n'a pas fait et les raisons pour lesquelles il n'a pas été procédé notamment à la prise des identités, à la confiscation des armes, etc.


Dat is volgens mij een politiek-marxistisch begrip, waarvan ik mij afvraag wat het te maken heeft met een discussie over cultuur.

Il s'agit, selon moi, d'un concept du marxisme politique dont le rapport avec la culture me laisse perplexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat mij echt geschokt heeft' ->

Date index: 2023-03-08
w