Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat u zojuist hebt aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

2. U hebt aangekondigd dat er een neutraal instituut voor evaluatie zou opgericht worden. a) Wat zou het takenpakket van dat instituut zijn? b) Komt het instituut in de plaats van de ombudsdienst? c) Wat is de stand van zaken omtrent de oprichting van dat instituut?

2. Vous avez annoncé la création d'un institut neutre d'évaluation. a) De quelles missions cet institut serait-il investi? b) L'institut remplacerait-il le service de médiation? c) Où en est la création de cet institut?


Naar aanleiding van de Belgisch-Luxemburgse top die op 4 juli 2016 in het domein La Gaichel werd gehouden, hebt u in de pers een proefproject aangekondigd inzake de tarieven voor grensoverschrijdende treinritten tussen Aarlen en Luxemburg. 1. Wat houdt het proefproject in?

Suite au sommet belgo-luxembourgeois à la Gaichel le 4 juillet 2016, vous avez annoncé dans la presse la mise en place d'un projet pilote de tarification transfrontalière entre Arlon et Luxembourg. 1. En quoi consistera ce projet?


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


3. Welke initiatieven zult u nemen of hebt u al genomen, onder andere in het kader van uw diplomatieke betrekkingen, om de Marokkaanse autoriteiten ertoe aan te zetten hun beloften na te komen wat de progressieve maatregelen betreft die na de volksopstand van 2011 werden aangekondigd?

3. Quelles initiatives comptez-vous mettre/avez-vous mises en place, via vos relations diplomatiques, entre autres, afin de pousser les autorités marocaines à respecter les engagements en faveur de mesures progressistes qui avaient été prises à la suite du soulèvement populaire de 2011?


Voor het einde van het jaar verwachten we de voorstellen die u zojuist hebt aangekondigd, want we moeten snel handelen.

Nous attendons les propositions que vous venez d’annoncer d’ici la fin de l’année, car nous devons agir vite.


We moeten er nu voor zorgen – en ik ben dankbaar voor de evaluatie die u zojuist in uw verklaring hebt aangekondigd – dat de uitvoering van de besluiten tot gedwongen terugkeer ook wordt doorgezet, want het aantal daadwerkelijke repatriëringen ligt aanzienlijk lager dan het aantal besluiten daartoe.

Ce que nous devons garantir maintenant - et à cet égard je vous suis reconnaissant de l’évaluation que vous venez de proposer dans votre déclaration - c’est que les décisions de renvoi soient bel et bien mises en œuvre, puisque le nombre de retours réels est très inférieur au nombre de décisions de retour.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van wat u zojuist hebt aangekondigd, moet ik het Parlement erop wijzen dat er een mondelinge vraag aan de Raad is ingediend over de agenda voor woensdagavond betreffende het Energiegemeenschapsverdrag, waarover we die avond zullen debatteren.

- (EN) Monsieur le Président, eu égard à ce que vous venez d’annoncer, je dois attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait qu’il s’agit ici d’une question orale adressée au Conseil concernant l’ordre du jour de mercredi soir à propos du traité pour la Communauté de l’énergie, dont nous allons débattre ce soir.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van wat u zojuist hebt aangekondigd, moet ik het Parlement erop wijzen dat er een mondelinge vraag aan de Raad is ingediend over de agenda voor woensdagavond betreffende het Energiegemeenschapsverdrag, waarover we die avond zullen debatteren.

- (EN) Monsieur le Président, eu égard à ce que vous venez d’annoncer, je dois attirer l’attention de cette Assemblée sur le fait qu’il s’agit ici d’une question orale adressée au Conseil concernant l’ordre du jour de mercredi soir à propos du traité pour la Communauté de l’énergie, dont nous allons débattre ce soir.


Tot op heden wordt de vogelpest nog niet overgedragen van mens tot mens, maar indien een wereldwijde pandemie een reëel risico is en het virus H5N1 kruist met een menselijk virus – bijvoorbeeld het griepvirus, om zo een nieuwe, zeer besmettelijke dodelijke stam te vormen, dan denk ik, mijnheer de commissaris, dat het budget van een miljoen euro dat u zojuist hebt aangekondigd, wel eens verre van voldoende zou kunnen blijken.

Pour l’heure, il n’y a pas de transmission de la grippe aviaire entre humains, mais si le risque d’une pandémie mondiale existe et si le virus H5N1 se combinait avec un virus humain comme celui de la grippe pour créer une nouvelle souche mortelle très contagieuse, permettez-moi, Monsieur le Commissaire, de penser qu’alors, le crédit d’un million d’euros que vous venez de nous annoncer pourrait se révéler dramatiquement insuffisant


- Mijnheer de voorzitter, ik zou dit amendement willen verdedigen om te reageren op wat u zojuist hebt gezegd.

- Je voudrais défendre cet amendement pour répondre à ce que vous venez de dire dans votre intervention, monsieur le président.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat u zojuist hebt aangekondigd' ->

Date index: 2024-04-08
w