Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Minst belangrijke bosproduct
Minst belangrijke bosproducten
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "wat vooral belangrijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestat ...[+++]


minst belangrijke bosproduct | minst belangrijke bosproducten

menu produit


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


onderhandelen met belangrijke belanghebbenden in de autoverkoopsector

gocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een redelijke korte termijn gezien de normale termijn meestal twaalf maand bedraagt, wat vooral belangrijk is voor onder andere bouwwerven (zie het dubbelbelastingverdrag Frankrijk-Nederland).

Ce délai est relativement court puisque le délai normal est généralement de douze mois, ce qui est surtout important pour les chantiers, entre autres (voir la convention préventive de la double imposition entre la France et les Pays-Bas).


Dit is vooral belangrijk voor kwetsbare huishoudens en industriële sectoren die blootstaan aan internationale concurrentie en waar energie een belangrijke productiefactor is.

Cela est particulièrement important pour les ménages vulnérables et les secteurs industriels qui sont exposés à la concurrence internationale et pour lesquels l'énergie constitue un facteur de production important.


7. merkt op dat de toegang tot betaalbare financiering cruciaal is voor de bekostiging van businessinvesteringen, om ervoor te zorgen dat bedrijven hun groeipotentieel vervullen en om het opzetten van nieuwe bedrijven, vooral zeer kleine bedrijven en ondernemingen van de sociale economie, te vergemakkelijken en dat daarmee wordt bijgedragen tot de toekomstige groei, de huidige banen worden behouden en de creatie van nieuwe banen wordt bevorderd; benadrukt dat de toegang tot financiering vooral belangrijk is voor jonge ondernemers die ...[+++]

7. note que l'accès à un financement abordable est essentiel pour financer les investissements des entreprises, pour s'assurer que ces dernières réalisent leur potentiel de croissance et pour faciliter la création de nouvelles entreprises, notamment de très petites entreprises et d'entreprises d'économie sociale, ce qui permet de contribuer à la croissance future, de protéger les emplois actuels et d'encourager la création d'emplois; souligne que l'accès aux financements est extrêmement important pour les jeunes entrepreneurs qui lancent leur activité et pour les entrepreneurs issus d'un milieu socialement désavantagé ou qui emploient d ...[+++]


Ze hadden ze er op gewezen dat er nog heel wat belangrijke testen moesten worden uitgevoerd en dat het eigenlijk onverantwoord was om beide reactoren te herstarten vooraleer de resultaten van die testen bekend waren.

Ainsi, ils avaient indiqué que plusieurs tests très importants devaient encore être effectués et qu'il était injustifiable, en réalité, de redémarrer les deux réacteurs avant d'en connaître les résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is eerst en vooral belangrijk om de transportroutes en de energie-infrastructuur te ontwikkelen die de bronnen in Centraal-Azië verbinden met de Zwarte-Zeeregio en uiteindelijk met de Europese Unie. Dit is een belangrijk element om energievoorziening en -verscheidenheid in de Europese Unie te verzekeren.

En premier lieu, il est indispensable, pour assurer la sécurité et la diversité énergétiques de l'Union européenne, de développer les voies d'acheminement et les infrastructures énergétiques reliant les sources centrasiatiques à la région de la mer Noire et, enfin, aux États membres de l'Union.


15. benadrukt het belang om te investeren in biobrandstoffen van tweede generatie; wijst erop dat dit vooral belangrijk is met betrekking tot de reeds bestaande concurrentie tussen biobrandstoffen van de eerste generatie en enkele belangrijke stapelgewassen; is van mening dat investering in OO op het gebied van biobrandstoffen van de tweede generatie de hoogste prioriteit moet krijgen binnen het zevende kaderprogramma voor onderzoek;

15. souligne l'importance d'investir dans les biocarburants de deuxième génération; souligne que cela revêt une importance particulière en ce qui concerne la concurrence déjà existante entre les biocarburants de première génération et certaines cultures essentielles; considère que les investissements en recherche et développement dans le domaine des biocarburants de deuxième génération doivent bénéficier d'une haute priorité dans le cadre du 7e programme cadre de recherche;


Het is vooral belangrijk dat deze beleidslijnen aan de specifieke omstandigheden van elke regio, en vooral aan de behoeften van het mkb, worden aangepast.

Il est encore plus important de souligner que ces politiques doivent être adaptées aux conditions spécifiques de chaque région, et notamment aux besoins des PME.


Het is vooral belangrijk dat deze beleidslijnen aan de specifieke omstandigheden van elke regio, en vooral aan de behoeften van het MKB, worden aangepast.

Il est encore plus important de souligner que ces politiques doivent être adaptées aux conditions spécifiques de chaque région, et notamment aux besoins des PME.


9. erkent dat de particuliere sector een belangrijke rol speelt bij de activiteiten van de korte vaart; verklaart echter dat er nog altijd enkele aspecten van de marktvoorwaarden zijn die overheidsingrijpen op regionaal, nationaal en Europees niveau noodzakelijk maken; vindt het vooral belangrijk dat de bevoegde overheid:

9. reconnaît que le secteur privé joue un rôle important dans les activités de transport maritime à courte distance, mais constate qu'il est certains aspects des conditions du marché qui nécessitent l'intervention de la puissance publique aux niveaux régional, national et européen; tient surtout pour important que l'autorité compétente:


10. acht het vooral belangrijk dat de sector in staat wordt gesteld infrastructuur van een overheersende entiteit te ontwikkelen die de groei van elektronische communicatie en handel bevordert, en dat de regulering dusdanig is dat deze groei wordt gesteund; is van mening dat voormalige monopolisten hun concurrenten een ontbundelde toegang dienen te bieden tot de abonnee-aansluiting; spreekt zich ervoor uit dat de lidstaten zelf dienen te besluiten in welke vorm zij deze eis uitvoeren; stipt aan dat de ontbundeling van het aansluitnet op het ogenblik vooral van belang is voor de koperdraadinfrastructuur van een overheersende entiteit, ...[+++]

10. souligne qu'il importe de permettre au secteur de mettre en place une infrastructure promouvant le développement des communications et du commerce électroniques, la démarche de réglementation devant soutenir cette croissance; considère que les anciens détenteurs de monopoles doivent accorder à leurs concurrents un accès “dégroupé” aux lignes d'abonnés; considère que les États membres devraient être libres de décider eux-mêmes de la façon dont ils se conformeront à cette exigence; observe qu'à l'heure actuelle, ce sont essentiellement les infrastructures en cuivre des entités dominantes qui sont intéressées par le dégroupage des boucles locales et que les investissements dans d'autres infrastructures doivent pouvoir garantir une renta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     minst belangrijke bosproduct     minst belangrijke bosproducten     rouwreactie     wat vooral belangrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat vooral belangrijk' ->

Date index: 2022-11-15
w