Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat zij tijdens het voorzitterschap willen verwezenlijken » (Néerlandais → Français) :

In hun nota die de grote lijnen uitstippelt van wat zij tijdens het voorzitterschap willen verwezenlijken, geven de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aan dat zij de inspanningen zullen voortzetten en intensifiëren die tijdens de vorige voorzitterschappen geleverd werden op het vlak van het asiel- en immigratiebeleid, van de strijd tegen de criminaliteit en van de burgerlijke strafrechtelijke samenwerking en de buitenlandse betrekkingen van de Unie op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken.

Dans sa note explicitant les grandes lignes des actions qu'ils comptent mener lors de la présidence, les ministres de la Justice et de l'Intérieur indiquent qu'ils poursuivront en les intensifiant les efforts menés sous les présidences précédentes dans les domaines de la politique d'asile et d'immigration, la lutte contre la criminalité et la coopération judiciaire pénale, la coopération judiciaire civile ainsi que les relations extérieures de l'Union en matière de Justice et Affaires intérieures.


In hun nota die de grote lijnen uitstippelt van wat zij tijdens het voorzitterschap willen verwezenlijken, geven de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken aan dat zij de inspanningen zullen voortzetten en intensifiëren die tijdens de vorige voorzitterschappen geleverd werden op het vlak van het asiel- en immigratiebeleid, van de strijd tegen de criminaliteit en van de burgerlijke strafrechtelijke samenwerking en de buitenlandse betrekkingen van de Unie op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken.

Dans sa note explicitant les grandes lignes des actions qu'ils comptent mener lors de la présidence, les ministres de la Justice et de l'Intérieur indiquent qu'ils poursuivront en les intensifiant les efforts menés sous les présidences précédentes dans les domaines de la politique d'asile et d'immigration, la lutte contre la criminalité et la coopération judiciaire pénale, la coopération judiciaire civile ainsi que les relations extérieures de l'Union en matière de Justice et Affaires intérieures.


Zij die vorig jaar tijdens het Belgische voorzitterschap hier in de Senaat deelgenomen hebben aan de twee parlementaire conferenties over de toezicht op het Europees veiligheids- en defensiebeleid, weten dat er nog heel wat inspanning nodig is om een aantal Britse, Spaanse, Finse of Nederlandse parlementsleden te overtuigen van de verdiensten en het nut van een gezamenlijke Europese ...[+++]

Ceux parmi vous qui ont participé, ici au Sénat, aux deux conférences parlementaires sur le contrôle de la Politique Européenne de Sécurité et de Défense l'an dernier, pendant la Présidence belge, auront pris la mesure du travail qu'il convient encore de faire pour persuader certains parlementaires britanniques, espagnols, finlandais ou néerlandais des mérites et de l'utilité d'une approche commune européenne dans ce domaine.


Dat is het doel van de budgettaire complementariteit die wij willen verwezenlijken via deze conferentie in de vorm van een conventie, een voorstel dat wij tijdens de bemiddelingsprocedure aan de Raad hebben gedaan en in dit verslag herhalen.

Et cela, c’est le travail de complémentarité budgétaire que nous voulons faire dans la fameuse convention, celle que nous avons déjà servie au Conseil lors de la conciliation et que nous lui resservons dans ce rapport.


Ik zou hier een aantal kwesties willen noemen die tijdens uw voorzitterschap niet zijn afgehandeld, en ten aanzien waarvan ik hoop dat u uw pro-Europese, humanistische geest zult overdragen op het Hongaarse voorzitterschap, want er staat veel op het spel voor de toekomst van Europa.

Je voudrais mentionner quelques dossiers qui n’ont pas été résolus sous votre Présidence et par rapport auxquels j’espère que vous transmettrez votre esprit humaniste et pro-européen à la Présidence hongroise, car les enjeux sont grands pour l’avenir de l’Europe.


Ik zou de Roemeense president, de Bulgaarse minister-president en de Nederlandse minister-president willen bedanken voor hun constructieve houding tijdens de laatste onderhandelingen van deze namiddag onder mijn voorzitterschap.

Je tiens à remercier le président roumain, le Premier ministre bulgare et le Premier ministre néerlandais pour l'attitude constructive qu'ils ont adoptée durant les négociations finales menées cet après-midi sous ma présidence.


Ik weet dat het Tsjechisch en het Zweeds voorzitterschap zich ook hiervoor willen inzetten. Dat hebben ze ons tijdens ons voorzitterschap verzekerd. Het rondsturen van beslissingen die in het kader van de rechtsbescherming van volwassenen worden genomen, moet een van onze doelstellingen daarbij zijn.

Je sais que les futures Présidences tchèque et suédoise s’engageront dans ce domaine – elles nous l’ont d’ailleurs indiqué lors de cette Présidence française – et, plus largement, la circulation des décisions de justice prises en matière de protection des majeurs doit figurer parmi nos objectifs.


Het is een permanent onderdeel van de open coördinatiemethode en een permanent onderdeel van ons werk, en ik zou er de nadruk op willen leggen dat het Sloveense voorzitterschap, bijvoorbeeld tijdens zijn voorzitterschap een van de conferenties aan de jeugdwerkgelegenheid heeft gewijd.

C’est un élément permanent de la méthode ouverte de coordination et un aspect permanent de notre travail, et je voudrais souligner que la présidence slovène, par exemple, a consacré l’une de ses conférences de la présidence à la question de l’emploi des jeunes.


Tijdens ons voorzitterschap hebben we de relatie met het Europees Parlement ervaren als buitengewoon coöperatief en gebaseerd op wederzijdse ondersteuning, hetgeen essentieel was bij het verwezenlijken van veel van de doelen van ons voorzitterschap.

Au cours de notre présidence, nous avons entretenu des rapports intenses de coopération et de solidarité avec le Parlement européen, ce qui contribua grandement à la réalisation de bon nombre de nos objectifs.


Zij die vorig jaar tijdens het Belgische voorzitterschap hier in de Senaat deelgenomen hebben aan de twee parlementaire conferenties over de toezicht op het Europees veiligheids- en defensiebeleid, weten dat er nog heel wat inspanning nodig is om een aantal Britse, Spaanse, Finse of Nederlandse parlementsleden te overtuigen van de verdiensten en het nut van een gezamenlijke Europese ...[+++]

Ceux parmi vous qui ont participé, ici au Sénat, aux deux conférences parlementaires sur le contrôle de la Politique Européenne de Sécurité et de Défense l'an dernier, pendant la Présidence belge, auront pris la mesure du travail qu'il convient encore de faire pour persuader certains parlementaires britanniques, espagnols, finlandais ou néerlandais des mérites et de l'utilité d'une approche commune européenne dans ce domaine.


w