Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waterrekeningen op zich volstaan echter " (Nederlands → Frans) :

Waterrekeningen op zich volstaan echter niet, aangezien zij slechts de basis vormen voor te nemen maatregelen.

Mais la comptabilité n'est pas suffisante en soi parce que l'information qu'elle fournit n'est qu'une base pour l'adoption de mesures.


Deze instrumenten op zich volstaan echter over het algemeen niet door hun gebrek aan specificiteit.

Ces outils ne suffisent toutefois généralement pas à eux seuls, du fait de leur manque de spécificité.


2. Deze maatregelen zullen op zich echter niet volstaan, ook al zorgen zij voor een niet te verwaarlozen ondersteuning.

2. Cependant, ces mesures à elles-seules ne suffiront pas, quand bien même elles apportent un soutien qui n'est pas négligeable.


De Begrotingscommissie vraagt zich echter af of de voorgestelde financiering zal volstaan om een antwoord te bieden op de huidige migratietrends in het Middellandse Zeegebied.

La commission des budgets se demande toutefois si le financement proposé sera suffisant pour répondre aux tendances migratoires actuelles en Méditerranée.


Het louter subjectieve inroepen door de patiënt van een subjectief aangevoelde noodsituatie, gevolgd door procedurele handelingen, kan echter niet volstaan om euthanasie van haar strafbaar karakter te ontdoen : de arts moet zich, in het licht van de toestand van de patiënt, werkelijk in een noodtoestand bevinden vooraleer hij de bescherming van het leven prijsgeeft omwille van de waardigheid van het menselijk sterven van de patiënt.

L'invocation purement subjective par le patient d'une situation de détresse subjectivement ressentie, invocation qui serait suivie d'actes de procédure, ne peut suffire à enlever à l'euthanasie son caractère punissable : le médecin doit, au vu de l'état du patient, se trouver véritablement dans un état de nécessité avant de sacrifier la protection de la vie à la dignité de la fin de vie du patient.


Men moet echter ook oog hebben voor het feit dat omwille van de zelfstandigheid van de reglementeringen betreffende de neerlegging van vennootschapsakten en de inschrijving in het handelsregister, de fusie van beide diensten op zich niet zal volstaan, om de controle inzake de neerlegging van vennootschapsakten doeltreffendender te maken.

Il faut cependant avoir égard au fait qu'en raison de l'autonomie des réglementations relatives au dépôt des actes de société et à l'inscription au registre de commerce, la fusion matérielle de ces deux services ne suffit pas, à elle seule, à renforcer efficacement le contrôle à opérer en matière de dépôt d'actes de sociétés.


Het louter subjectieve inroepen door de patiënt van een subjectief aangevoelde noodsituatie, gevolgd door procedurele handelingen, kan echter niet volstaan om euthanasie van haar strafbaar karakter te ontdoen : de arts moet zich, in het licht van de toestand van de patiënt, werkelijk in een noodtoestand bevinden vooraleer hij de bescherming van het leven prijsgeeft omwille van de waardigheid van het menselijk sterven van de patiënt.

L'invocation purement subjective par le patient d'une situation de détresse subjectivement ressentie, invocation qui serait suivie d'actes de procédure, ne peut suffire à enlever à l'euthanasie son caractère punissable : le médecin doit, au vu de l'état du patient, se trouver véritablement dans un état de nécessité avant de sacrifier la protection de la vie à la dignité de la fin de vie du patient.


Daaruit blijkt ook dat er geen politieke wil is, dat niemand er zich ertoe wil verplichten hieraan prioriteit te geven. Wij zijn tevreden over de mededeling van de Commissie en het uitstekende verslag van mevrouw Sörensen. Goede intenties volstaan echter niet om de internationale georganiseerde misdaad het hoofd te bieden.

La communication de la Commission est satisfaisante et le rapport de Mme Sörensen est remarquable, mais les bonnes intentions ne suffisent pas pour faire face à ce crime organisé au niveau mondial.


Aangezien de kankergeneesmiddelen allen in categorie A zitten, dit wil zeggen volledig worden terugbetaald, en aangezien alle operaties een specifiek nummer hebben (voor facturering) moet bij wijze van spreken één druk op de knop volstaan om een vergelijking te maken tussen chemotherapie-verbruik per streek, operaties per streek enz. Het zou echter kunnen dat het RIZIV deze gegevens om politieke, verzuilde, opportunistische redenen niet wil vrijgeven of zich ...[+++]

Les médicaments contre le cancer figurant tous dans la catégorie A, ce qui signifie qu'ils sont remboursés intégralement, et toutes les opérations ayant un numéro spécifique (pour la facturation), il suffit pour ainsi dire d'appuyer sur un bouton pour faire une comparaison entre les régions sur le plan de la consommation de chimiothérapie, du nombre d'interventions chirurgicales, etc. Il se peut toutefois que l'INAMI ne souhaite pas divulguer ces informations pour des raisons politiques et d'opportunisme, et pour des motifs liés au compartimentage philosophique de notre société, ou se cache derrière le soi-disant secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterrekeningen op zich volstaan echter' ->

Date index: 2022-06-29
w