Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Vertaling van "we bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

circuit à constantes localisées


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij is het ook noodzakelijk dat we bestaande samenwerkingen in grensgebieden evalueren.

Aussi est-il nécessaire d'évaluer les collaborations existantes dans des régions frontalières.


We onderschrijven dat doel ten volle maar we wachten op meer duiding van de Commissie. In het bijzonder willen we weten met welke middelen de investeringsfondsen in kwestie gefinancierd worden en hoe dat nieuwe instrument op de bestaande financiële instrumenten aansluit.

Nous souscrivons pleinement à cet objectif, mais nous attendons davantage d'éclaircissements de la Commission, notamment sur les moyens de financer le fonds d'investissement qu'elle prévoit à cet effet et sur l'articulation entre ce nouvel instrument et les instruments financiers existants.


Daarom is het belangrijk dat we de bestaande VN-mensenrechteninstrumenten verdedigen en versterken - bestaande instrumenten die overigens vandaag al de in de ontwerpverklaring in extenso opgenoemde mensenrechten expliciet voorzien.

Il est donc important que nous défendions et renforcions les instruments des droits de l'homme existants de l'ONU - des instruments qui sont d'ailleurs explicitement prévus parmi les droits de l'homme cités intégralement dans le projet de déclaration.


Dit zijn maar enkele voorbeelden, waardoor we uiteindelijk tot een lijst komen van bestaande verblijfsdocumenten zoals aangehaald in de vraag.

Ce ne sont là que quelques exemples qui nous font arriver, au bout du compte, à une liste de documents de séjour telle que mentionnée dans la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien we een volledig beeld willen ontwikkelen van de trajecten die kinderen en jongeren met psychische problemen afleggen hebben we nood aan een uniforme registratie over alle bestaande geestelijke gezondheidszorg-, en begeleidingsvormen en -initiatieven heen, ongeacht tot wiens bevoegdheid deze behoren.

Pour pouvoir brosser un tableau complet des trajets effectués par les enfants et les adolescents qui ont des problèmes psychiques, il doit y avoir un enregistrement uniforme dans l'ensemble des formes et initiatives de soins et d'encadrement qui existent dans le secteur des soins de santé mentale, quelle que soit l'instance de la compétence de laquelle elles relèvent.


Om een gelijk speelveld binnen de Unie te scheppen wat de toegang betreft tot bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt of de bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer waarover icbe's, beheermaatschappijen, beleggingsondernemingen, bewaarders of andere door deze richtlijn gereglementeerde entiteiten beschikken, moeten de bevoegde autoriteiten in overeenstemming met de nationale wetgeving bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt, voor zover dit is toegestaan in overeenstemming met de national ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l'Union en ce qui concerne l'accès aux enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements des conversations téléphoniques et des échanges de données existants détenus par des OPCVM, des sociétés de gestion, des sociétés d'investissement, des dépositaires ou toute autre entité régie par la présente directive, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d'exiger des enregistrements des échanges téléphoniques et de données existants détenus par un opérateur de ...[+++]


Om een gelijk speelveld binnen de Unie te scheppen met betrekking tot de toegang tot bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt of de bestaande opnamen van telefoongesprekken en overzichten van dataverkeer waarover een beleggingsonderneming beschikt, moeten de bevoegde autoriteiten in overeenstemming met het nationale recht bestaande overzichten van telefoon- en dataverkeer waarover een telecommunicatie-exploitant beschikt, voor zover dit is toegestaan in overeenstemming met de nationale wetgeving, en bestaande opnamen van telefoongesprekken, alsook dataverkeer waarover een belegg ...[+++]

Pour assurer des conditions de concurrence homogènes dans l'Union en ce qui concerne l'accès aux enregistrements existants des échanges téléphoniques et de données détenus par un opérateur de télécommunications ou aux enregistrements des échanges téléphoniques et informatiques existants détenus par une entreprise d'investissement, les autorités compétentes devraient, conformément au droit national, être en mesure d'exiger qu'on leur remette les enregistrements existants des échanges téléphoniques et de données détenus par un opérateur de télécommunications dans la mesure où le droit national l'autorise, ainsi que les enregistrements exis ...[+++]


137. is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellange termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutting van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis van de bestaande techniek kunnen worden benut; pleit er in dit verband voor om op bestaande stortplaatsen het afvangen van methaan voor de productie van warmte verplicht te stellen;

137. considère qu'à moyen terme, après une phase de transition, les États membres devraient renoncer totalement à la mise en décharge des déchets ménagers non triés, une meilleure utilisation des systèmes actuels de recyclage et la mise en place de systèmes entièrement nouveaux permettant, en effet, d'améliorer le traitement des déchets dans son ensemble et d'exploiter les possibilités existantes de réduction des gaz à effet de serre sur la base des techniques actuelles; demande, à cet égard, que le captage du méthane pour la production de chaleur soit rendu obligatoire dans les décharges existantes;


145. is van mening dat de lidstaten op basis van een phasing-out op de middellange termijn volledig moeten stoppen met het storten van niet gesorteerd huishoudelijk afval, aangezien een betere benutting van de bestaande systemen voor recycling of het opbouwen van volledig nieuwe systemen de hele afvalverwerking kunnen verbeteren, waardoor de bestaande mogelijkheden voor het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen op basis van de bestaande techniek kunnen worden benut; pleit er in dit verband voor om op bestaande stortplaatsen het afvangen van methaan voor de productie van warmte verplicht te stellen;

145. considère qu'à moyen terme, après une phase de transition, les États membres devraient renoncer totalement à la mise en décharge des déchets ménagers non triés, une meilleure utilisation des systèmes actuels de recyclage et la mise en place de systèmes entièrement nouveaux permettant, en effet, d'améliorer le traitement des déchets dans son ensemble et d'exploiter les possibilités existantes de réduction des gaz à effet de serre sur la base des techniques actuelles; demande, à cet égard, que le captage du méthane pour la production de chaleur soit rendu obligatoire dans les décharges existantes;


(n) "bestaand spoorwegsysteem": het geheel van spoorweginfrastructuren van het bestaande spoorwegsysteem, bestaande uit de lijnen en vaste installaties en uit de bestaande voertuigen, ongeacht categorie of herkomst, die een vergunning hebben om op het moment van de inwerkingtreding van de desbetreffende TSI op deze infrastructuren te rijden;

(n) "système ferroviaire existant": l'ensemble, constitué par les infrastructures ferroviaires, comprenant les lignes et les installations fixes, du réseau ferroviaire existant, et les véhicules existants de toutes catégories et origines autorisés à parcourir ces infrastructures au moment de l'entrée en vigueur de la STI correspondante;


w