Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we niet snel vooruitgang boeken " (Nederlands → Frans) :

3. stelt echter vast dat uit het tweede verslag over de tenuitvoerlegging blijkt dat de lidstaten niet even snel vooruitgang boeken op het vlak van patiëntveiligheid en betreurt het dat in sommige lidstaten de uitvoering van onder meer de aanbevelingen van de Raad was vertraagd, mogelijk ten gevolge van financiële beperkingen ten gevolge van de economische crisis;

3. fait toutefois observer que le deuxième rapport de mise en œuvre de la Commission fait encore état de progrès inégaux parmi les États membres en matière de sécurité des patients, et regrette que certains États membres aient manifestement délaissé la mise en œuvre des recommandations du Conseil entre autres, sans doute sous l'effet des contraintes budgétaires imposées par la crise économique;


3. stelt echter vast dat uit het tweede verslag over de tenuitvoerlegging blijkt dat de lidstaten niet even snel vooruitgang boeken op het vlak van patiëntveiligheid en betreurt het dat in sommige lidstaten de uitvoering van onder meer de aanbevelingen van de Raad was vertraagd, mogelijk ten gevolge van financiële beperkingen ten gevolge van de economische crisis;

3. fait toutefois observer que le deuxième rapport de mise en œuvre de la Commission fait encore état de progrès inégaux parmi les États membres en matière de sécurité des patients, et regrette que certains États membres aient manifestement délaissé la mise en œuvre des recommandations du Conseil entre autres, sans doute sous l'effet des contraintes budgétaires imposées par la crise économique;


Voor begrotingshulp komen in aanmerking landen die aan een aantal minimale voorwaarden van behoorlijk financieel beheer voldoen, of landen die snel vooruitgang boeken op dit terrein.

Sont éligibles à l'aide budgétaire les pays qui remplissent un certain nombre de conditions minimales en matière de bonne gestion financière, ou les pays qui enregistrent de rapides progrès dans ce domaine.


De PS-fractie wil snel vooruitgang boeken in positieve zin en in het belang van de gemeenschappen, ook van de Duitstalige Gemeenschap, die streeft naar de nodige rust in deze materies.

Le groupe PS souhaite des avancées rapides, dans un sens favorable à l'intérêt de toutes les communautés, en ce compris la Communauté germanophone soucieuse d'un apaisement sur ces matières.


4. Bij de vorige onderhandelingsronde in 2008 heeft de Europese Unie (EU) de Chinese overheid verzocht om snel vooruitgang te boeken met het oog op een wezenlijke dialoog, die constructief en resultaatgericht zou zijn.

4. Lors de la précédente session de négociations en 2008, l'Union européenne (UE) avait prié les autorités chinoises de s'avancer rapidement sur le chemin d'un réel dialogue, constructif et orienté vers un résultat.


Als deze twee zaken voldoende snel vooruitgang boeken, hebben wij een echte, substantiële bijdrage geleverd aan de uiteindelijke vorming van de gezamenlijke spoorwegmarkt.

Si ces deux questions font leur chemin suffisamment rapidement, nous aurons eu une contribution réelle, majeure, à la construction éventuelle du marché ferroviaire unique.


Sommige lidstaten die snel vooruitgang boeken, zoals mijn land, worden stilaan bedreigd door remmend beleid of, in andere lidstaten, beleid dat zorgt voor oneerlijke mededinging met de aanbiedingen en de sociale veranderingen die onze landen nu kennen.

Certains États membres qui progressent à grand cas, comme c'est le cas dans mon pays, se voient peu à peu menacés par des politiques qui tentent de ralentir la progression ou, comme c'est le cas dans d'autres États membres, de mettre en place une concurrence déloyale avec ce qui a cours dans nos pays.


Wat hoger onderwijs betreft: indien we niet snel vooruitgang boeken dan zijn het hoger onderwijs en de universiteiten in Europa de motor achter alles: arbeidsmarkt, financiële markten en tot slot de samenhang tussen de noodzakelijke macro-economische en structurele beleidsvormen.

Pour l’enseignement supérieur, si nous ne faisons pas de progrès rapidement, alors l’enseignement supérieur et les universités en Europe seront réellement le moteur en retard sur tout le reste: la main-d’œuvre et les marchés financiers et, en fin de compte, la cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques structurelles qui doivent être mises en place.


We moesten absoluut vooruitgang boeken. Gezien de aanhoudende blokkeringen betekent deze commissie een belangrijke stap.

Il fallait absolument avancer et, par rapport aux blocages persistants, cette commission constitue une étape importante.


De komende weken zal ik een dossier voorleggen aan de Ministerraad, want we willen absoluut vooruitgang boeken in de implementatie van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Par ailleurs, je soumettrai dans les prochaines semaines un dossier au conseil des ministres car nous voulons absolument progresser dans l'implémentation de la convention des Nations unies sur les droits des personnes en situation de handicap.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we niet snel vooruitgang boeken' ->

Date index: 2024-12-27
w