Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we ons boven de vreselijke polemieken die ik » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dit is een dermate ernstig onderwerp dat we ons boven de vreselijke polemieken die ik zojuist heb gehoord in dit Parlement moeten plaatsen, want als we over de media praten, dan hebben we het over de gezondheid van een democratie.

- Monsieur le Président, vous qui présidez l'Union, c'est un sujet si grave qu'il faut se placer au-dessus des polémiques détestables que j'ai entendues dans cet hémicycle tout à l'heure, parce qu'il s'agit de la santé d'une démocratie quand on parle de médias.


Vandaag de dag hebben we de technische middelen om boven de grenzen van onze eigen cultuur uit te stijgen, maar we blijven de vreselijke gevolgen van de verdeeldheid onder de mensen zien.

Aujourd'hui, alors que nous disposons de moyens technologiques pour transcender les frontières de notre propre conscience d'appartenance culturelle, nous restons exposés aux terribles effets de la fragmentation humaine.


Tot besluit zou ik willen zeggen dat we boven het onmiddellijke politieke debat en boven de eventuele spanningen tussen de formaties die we vertegenwoordigen, een punt gemeen hebben: we vertegenwoordigen het Belgische volk.

Pour conclure, je vous dirai qu'au-delà du débat politique très immédiat et des tensions démocratiques pouvant exister entre les formations que nous représentons dans cette assemblée, il existe un point commun que nous partageons tous : représenter le peuple belge.


Als ik u en sommigen van uw partij moet geloven, is dat verschil te danken aan al die vreselijke staatshervormingen waar u en de VU, de voorloper van de N-VA, aan hebben meegewerkt. Dat is het resultaat van alle staatshervormingen die ervoor hebben gezorgd dat we een Vlaams Parlement hebben, en een Vlaamse regering die over een budget van 27 miljard euro beschikt om een beleid te voeren.

C'est grâce aux réformes de l'État que nous avons un Parlement flamand ainsi qu'un gouvernement flamand qui dispose d'un budget de 27 milliards d'euros pour mener des politiques.


Dat men vandaag ook over de dotatie van de Senaat wil stemmen, kan ik eveneens begrijpen. Maar dat over de programmawet, over het ontwerp houdende diverse bepalingen en over nog andere ontwerpen wordt gestemd op het ogenblik dat we niet zeker zijn dat we nog een regering hebben, dat gaat mijn petje te boven.

Mais que l'on vote sur la loi-programme, sur le projet portant des dispositions diverses et sur d'autres projets, alors que nous ne sommes pas sûrs d'encore avoir un gouvernement, cela me dépasse.


Ik verkies deze uitdrukking boven de eerder negatieve term vergrijzing. Als we geen rekening houden met de financiële gevolgen die de langere levensduur heeft voor de pensioenen en de gezondheidszorg, dan stevenen we af op een catastrofe.

Si nous ne prenons pas en compte les répercussions financières de l'allongement de la durée de la vie sur les coûts des pensions et des soins de santé, nous irons droit dans le mur.


Ik verkies de oplossing waarbij we met een tweederde meerderheid artikel 8 van de Grondwet kunnen wijzigen boven de oplossing voorgesteld door de eerste minister, die inhoudt dat de richtlijn zou worden gerealiseerd door een gewone wet.

Je privilégie la solution qui consiste à modifier l'article 8 de la Constitution à une majorité des deux tiers, plutôt que la solution proposée par le premier ministre, à savoir l'application de la directive par le biais d'une loi ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ons boven de vreselijke polemieken die ik' ->

Date index: 2021-11-13
w