Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Direkt toegankelijk geheugen
Domeinnaam voor internet
Fouten in de website oplossen
Geheugen met rondom toegang
Internetadres
Internetpagina
Internetsite
Onder de aandacht brengen van een website
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Publicatie met open toegang
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Uniform toegankelijk geheugen
Vrij toegankelijke informatie
Vrij toegankelijke publicatie
Webpagina
Website
Websitemarketing
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «website zo toegankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

mémoire à accès séquentiel


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

mémoire à accès aléatoire | mémoire à accès direct | mémoire à accès sélectif


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]

site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]


internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]

édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de website zo toegankelijk mogelijk te maken, waakt het Crisiscentrum erover dat de richtlijnen van AnySurfer gevolgd worden.

Pour rendre le site web aussi accessible que possible, le Centre de Crise veille à ce que les directives de AnySurfer soient suivies.


Uit een studie van AnySurfer (een project van een dienstverlenende organisatie die de digitale wereld toegankelijker wil maken voor mensen met een handicap, zonder daarbij een vlotte bruikbaarheid voor iedereen uit het oog te verliezen) blijkt dat slechts 15 procent van de Belgische websites zo is opgevat dat personen met een handicap of bejaarden ze probleemloos kunnen raadplegen.

Une étude du label AnySurfer (organisation de prestation de services qui veut rendre le monde numérique plus accessible aux personnes handicapées et une utilisation plus agréable pour tous) démontre pourtant que seulement 15% des sites Internet belges sont conçus pour que les personnes atteintes d'un handicap ou de vieillesse puissent les utiliser sans problème.


Zo moeten de websites optimaal toegankelijk zijn en de informatie ‘gemakkelijk leesbaar’ en vertaald in gebarentaal, zowel Franstalig als Nederlandstalig.

Ainsi, les sites internet doivent être accessibles de manière optimale et les informations doivent être ‘facilement lisibles’ et traduites dans la langue des signes, tant en français qu’en néerlandais.


In het algemeen let Belgacom op de globale ergonomie bij de verdere ontwikkeling van haar websites, en dit om ze zo toegankelijk mogelijk te maken voor alle gebruikers.

De manière générale, Belgacom veille toutefois, lors des différents développements, à l'ergonomie générale de ses sites afin de les rendre le plus accessible possible à toutes les personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten waarborgen dat de informatie op die meertalige website ook toegankelijk is via door hen opgezette officiële websites, bijvoorbeeld door middel van een link naar de website van de Commissie (Stemt overeen met artikel 78, lid 3, van Verordening (EU) nr. 650/2012).

Les États membres veillent à ce que les informations qui figurent sur ce site internet multilingue soient également accessibles via tout site internet officiel qu'ils mettent en place, notamment en prévoyant un lien vers le site internet de la Commission (Correspond à l'article 78, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 650/2012)


De lidstaten waarborgen dat de informatie op die meertalige website ook toegankelijk is via door hen opgezette officiële websites, bijvoorbeeld door middel van een link naar de website van de Commissie (Stemt overeen met artikel 78, lid 3, van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 108 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

Les États membres veillent à ce que les informations figurant sur ce site internet multilingue soient également accessibles via tout site internet officiel qu'ils mettent en place, notamment en prévoyant un lien vers le site internet de la Commission (Correspond à l'article 78, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 108 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


3. a) Bevestigt u dat de door Fedasil uitgevaardigde instructies niet beschikbaar zijn op de algemene Fedasil-website? b) Zo ja, hoe komt dat en hoe zal u die situatie rechtzetten en ervoor zorgen dat de instructies toegankelijk zijn?

3. a) Confirmez-vous que les instructions prises par Fedasil ne sont pas disponibles sur le site Internet principal Fedasil? b) Dans l'affirmative: pour quelle(s) raison(s) et comment comptez-vous remédier à cette situation afin de rendre les instructions accessibles?


Selor maakt gebruik van diverse kanalen die voor een ruim publiek toegankelijk zijn (teletekst van openbare omroepen,VDAB-wiscomputer en -site, FOREM, BGDA-ORBEM-, de website van Selor), waardoor de vacante plaatsen aan een zo ruim publiek worden bekend gemaakt;

Selor utilise divers canaux accessibles à un large public (le télétexte des chaînes de télévision publiques, le système informatique de recherche et le site du VDAB, le FOREM, le BGDA-ORBEM, le site de Selor) ce qui permet de porter les postes vacants à la connaissance d'un public aussi large que possible;


1 en 2/ De huidige website (www.mobilit.fgov.be) van de FOD Mobiliteit en Vervoer beschikt niet over een AnySurfer-label. De federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wil haar informatie echter zo aanbieden dat ze ook toegankelijk is voor mensen met een functiebeperking.

1 et 2/ Le site actuel (www.mobilit.fgov.be) du SPF Mobilité et Transports n’a pas le label AnySurfer mais le service public fédéral Mobilité et Transports est soucieux d’offrir son information d’une manière aussi accessible que possible aux personnes atteintes d’une déficience fonctionnelle.


De website van de FOD Mobiliteit en Vervoer, www.mobilit.fgov.be, heeft de bekommernis de informatie zo aan te bieden dat ze ook toegankelijk is voor mensen met een functiebeperking.

Le site web du SPF Mobilité et Transport, www.mobilit.fgov.be, est soucieux d'offrir son information d'une manière aussi accessible que possible aux personnes atteintes d'une déficience fonctionnelle.


w