Zoals de heer MARIN wederom betoogde, dient Zaïre namelijk allerlei dringende maatregelen te treffen : - een aanmerkelijke verbetering van de veiligheid in dit land; - de tenuitvoerlegging van een verantwoordelijk, zelfstandig en transparant monetair beleid door de centrale bank van Zaïre; - de uitwerking van een spoedprogramma voor economisch herstel om de dialoog met de Bretton Woods-instellingen te kunnen hervatten; - eerbiediging van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting; - opstellen van een tijdschema voor de organisatie van vrije, transparante verkie
...[+++]zingen.
Plusieurs mesures urgentes s'imposent en effet au Zaïre, tel que M. MARIN l'a rappelé : - une amélioration sensible de la situation de sécurité dans le pays; - la mise en oeuvre d'une politique monétaire responsable, autonome et transparente par la Banque Centrale du Zaïre; - l'élaboration d'un programme d'urgence de redressement économique afin de pouvoir reprendre le dialogue avec les Institutions de Bretton Woods; - le respect des droits de l'homme et la liberté d'expression; - l'établissement d'un calendrier pour l'organisation d'élections libres et transparentes.