Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers
Gesteunde wedstrijd
Is
Stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur
Wedstrijd
Wedstrijd van weddenschappen
Wedstrijd-offertevraag

Traduction de «wedstrijd konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers

Concours européen des jeunes scientifiques


stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur

arrêt du combat pour blessure








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de wedstrijd konden zij het stadion vrij verlaten en terugkeren naar hun bus of eigen voertuig.

Après la rencontre, ceux-ci ont pu quitter librement le stade et rejoindre leurs bus ou leurs propres véhicules.


Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.

Il s'agit du nombre le plus élevé enregistré à ce jour. J'aimerais que nous puissions dire «oui» à toutes ces écoles, mais nos traducteurs, qui organisent le concours et corrigent les copies, font cela en plus de leurs tâches habituelles, de sorte que nous devons limiter le nombre d’établissements scolaires participants.


Ofschoon artikel 19 van de wet van 21 december 1998, zoals van toepassing op de feiten die aanleiding hebben gegeven tot de zaak voor het verwijzende rechtscollege, bepaalde dat titel III van de wet, waarvan artikel 23 deel uitmaakt, « van toepassing [is] op feiten gepleegd gedurende de ganse periode tijdens welke het stadion, waarin een nationale voetbalwedstrijd of een internationale voetbalwedstrijd plaatsvindt, toegankelijk is voor de toeschouwers », vloeit uit de vereiste dat het gedrag het verloop van de wedstrijd verstoort voort dat niet alle feiten gepleegd gedurende de voormelde periode een inbreuk uitmaken in de zin van de in het geding zijnde bepaling : enkel feiten die zich vóór of tijdens een wedstrijd afspelen, konden worden b ...[+++]

Bien que l'article 19 de la loi du 21 décembre 1998, tel qu'il s'applique aux faits ayant donné lieu à l'affaire devant la juridiction a quo, ait disposé que le titre III de la loi, dont fait partie l'article 23, « est applicable à des faits commis pendant toute la période durant laquelle le stade où se déroule un match national de football ou un match international de football est accessible aux spectateurs », il découle de l'exigence que le comportement trouble le déroulement du match que les faits commis pendant la période précitée ne constituent pas tous une contravention à la disposition en cause : seuls les faits qui se déroulent avant ou pendant un match pouvaient être sanctionnés, puisque seuls ces faits pouv ...[+++]


Van 1 september tot 15 november 2011 konden kinderen die in de EU wonen en in 2000, 2001 of 2002 geboren zijn (de jaren waarin het Galileo-programma is opgestart), een tekening over ruimtevaart of aëronautiek maken en de gescande of digitaal gefotografeerde tekening op de website van de wedstrijd uploaden.

Du 1er septembre au 15 novembre 2011, les enfants vivant dans l’UE et nés en 2000, 2001 et 2002 – années du lancement du programme GALILEO – ont été invités à faire un dessin sur le thème «Espace et aéronautique», à scanner celui-ci ou à en faire une photographie numérique et à l’envoyer sur le site web du concours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal gekozen kunnen worden tussen vijf ontwerpen die vooraf zijn geselecteerd door een professionele jury uit alle inzendingen voor een wedstrijd waaraan alle burgers van de eurolanden konden deelnemen.

Le public pourra faire son choix parmi cinq dessins, présélectionnés par un jury professionnel à l’issue d’un concours ouvert aux citoyens des pays de la zone euro.


De in het kader van de wedstrijd ingediende projecten waarmee de bedrijven een bijdrage aan duurzame ontwikkeling leveren, konden in vijf categorieën worden ingedeeld: producten, goed voor 52 projecten; management, goed voor 47 projecten; processen, goed voor 46 projecten; internationale samenwerking tussen ondernemingen, goed voor 11 projecten; en handel en biodiversiteit, goed voor 62 projecten.

Les candidatures illustrent les contributions des entreprises au développement durable dans cinq catégories: la catégorie «produit», avec 52 candidatures; la catégorie «gestion», avec 47 candidatures; la catégorie «procédés de production», avec 46 candidatures; la catégorie «coopération internationale», avec 11 candidatures; et la catégorie «entreprises et biodiversité», avec 62 candidatures.


· Zaak C‑540/08 (Mediaprint, arrest van 9 november 2010) betrof een dagblad dat een wedstrijd had georganiseerd waaraan consumenten konden deelnemen door middel van een coupon in de krant.

· l’affaire C-540/08 (Mediaprint, 9 novembre 2010) portait sur un quotidien qui avait organisé un concours auquel les consommateurs pouvaient participer au moyen d’un bulletin de vote figurant dans le quotidien.


· Zaak C‑540/08 (Mediaprint, arrest van 9 november 2010) betrof een dagblad dat een wedstrijd had georganiseerd waaraan consumenten konden deelnemen door middel van een coupon in de krant.

· l’affaire C-540/08 (Mediaprint, 9 novembre 2010) portait sur un quotidien qui avait organisé un concours auquel les consommateurs pouvaient participer au moyen d’un bulletin de vote figurant dans le quotidien.


Uiteraard werd op geen enkel ogenblik enig verzoek gedaan betreffende het verwijderen van leeuwenvlaggen. De atmosfeer vooraf en tijdens de wedstrijd was uitstekend, zoals premier Verhofstadt evenals vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel, persoonlijk konden vaststellen.

L'atmosphère qui régnait tant avant qu'après leconcours, fut excellente, comme le premier ministre, M. Guy Verhofstadt, ainsi que le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Louis Michel, ont pu le constater personnellement.


In 1997 werden bovendien 250 frank muntstukken 1996 en 1997 gebruikt als ruil voor een gratis pagina advertentie in een weekblad dat een wedstrijd organiseerde waarbij de lezers deze muntstukken als prijs konden winnen.

En 1997, les pièces de 250 francs, millésimes 1996 et 1997, ont été utilisées en échange d'une page de publicité gratuite dans un journal qui organisait un concours permettant à ses lecteurs de gagner ces pièces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedstrijd konden' ->

Date index: 2023-11-24
w