Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week
Europese Week van de Drugbestrijding
Europese week van de drugpreventie
Europese week van de drugsbestrijding
Europese week van de drugspreventie
Gegarandeerd minimuminkomen
Gegarandeerd sociaal minimuminkomen
Gewaarborgd loon eerste week
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Minimum
Minimum aantal uren per week
Minimum bestaansinkomen
Minimumbestaansinkomen
Minimuminkomen
Sociaal minimuminkomen
Vast aantal dagen per week
Zwelling van week weefsel

Traduction de «week en minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum aantal uren per week

horaire hebdomadaire minimal


Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie

Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]


Europese week van de drugsbestrijding | Europese week van de drugspreventie

Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPT [Abbr.]




minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]

revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week

incapacité de travail avec rémunération garantie première semaine


gewaarborgd loon eerste week

rémunération garantie première semaine


minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid

minimum | minimum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van deze alinea wordt met " week" bedoeld : elke week waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld; - Deeltijdse arbeiders hebben recht op een pro rata in functie van de tewerkstellingsbreuk.

Pour l'application de cet alinéa, on entend par " semaine" : chaque semaine comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé; - Les travailleurs à temps partiel ont droit à un prorata en fonction de la fraction d'occupation.


Voor de toepassing van deze alinea wordt met week bedoeld, elke week waarin minimum één dag wordt gewerkt of gelijkgesteld.

Pour l'application de cet alinéa, on entend par " semaine" : chaque semaine comprenant au moins un jour presté ou assimilé.


Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van 50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : zonder toelage van de RVA) en een beroepsloopbaan van minimum 28 jaar, ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution de carrière se situe pendant une période de reconnaissance de l'entreprise, par le ...[+++]


Art. 10. Wanneer de gedeeltelijke werkloosheid te wijten is aan economische en/of technische redenen, met uitzondering van werkloosheid wegens stakingen in de onderneming of in andere ondernemingen, ontvangen per 1 januari 2014 de in artikel 9 bedoelde arbeiders, een aanvullende dagvergoeding van minimum 9,3088 EUR per dag werkloosheid (stelsel 5 dagen/week), zonder beperking van het aantal dagen werkloosheid tijdens het jaar.

Art. 10. En cas de chômage partiel dû à des raisons économiques et/ou techniques, à l'exception du chômage résultant de grèves dans l'entreprise ou dans d'autres entreprises, les ouvriers visés à l'article 9 bénéficient au 1 janvier 2014 d'une indemnité complémentaire journalière de 9,3088 EUR minimum par jour chômé (en régime de 5 jours/semaine), sans limitation du nombre de jours de chômage dans l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze alinea wordt met week bedoeld, elke week waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld;

Pour l'application de cet alinéa, on entend par semaine chaque semaine comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé;


Voor de toepassing van deze alinea wordt met " week" bedoeld : elke week waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld;

Pour l'application de cet alinéa, on entend par " semaine" : chaque semaine comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé;


6. De spelotheek wijdt minimum 4 uur per week aan de volgende regelmatig georganiseerde activiteiten :

6. La ludothèque consacre, au minimum 4 heures par semaine aux activités régulières suivantes :


o bestaat uit minimum 3 dagen per week waarbij hiervan telkens minimum 1 dagdeel deskundig begeleid sportaanbod per deelnemer wordt gegeven (voor kleuters mag het dagdeel opgesplitst worden in twee keer 1,5 uur)

o se compose de minimum 3 jours par semaine, dont au moins 1 plage horaire par participant est consacrée à une offre sportive faisant l'objet d'un accompagnement professionnel (pour les enfants en âge d'école maternelle, la plage horaire peut être divisée en deux fois 1,5 heure) ;


De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 januari 2016 verhoogd met 0,07 EUR bruto en als volgt vastgelegd (37 uur per week) :

Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs seront augmentés au 1er janvier 2016 de 0,07 EUR brut et fixés (37 heures par semaine) comme suit :


- Arbeiders die in de loop van het betrokken semester in de onderneming in dienst of uit dienst treden, hebben recht op een pro rata van de semestriële schijven, a rato van 1/25e per week, met een maximum van 25/25en Voor de toepassing van deze alinea wordt met " week" bedoeld :, elke week waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld.

- Les ouvriers qui sont entrés en service ou qui ont quitté l'entreprise au cours du semestre concerné, ont droit à un prorata des tranches semestrielles sur base de 1/25 par semaine, avec un maximum de 25/25. Pour l'application de cet alinéa, on entend par " semaine" : chaque semaine comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé.


w