Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "week hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

- Beste collega's, bij het einde van onze werkzaamheden dank ik u en verheug ik me over de kwaliteit van het debat dat we vorige week hebben gevoerd en waarin we de regering hebben verplicht bijkomende uitleg te geven.

- Chers collègues, à l'issue de ces travaux, je tiens à vous adresser mes remerciements et à me réjouir de la qualité du débat qui a eu lieu la semaine dernière, débat qui a forcé le gouvernement à venir donner un certain nombre d'explications complémentaires.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


Ik wil erop wijzen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken tussen de eerste en de tweede lezing van deze begroting, die deze week zal worden goedgekeurd, een intensieve bijeenkomst met de directeur van Frontex heeft gehad waarop wij gesprekken hebben gevoerd en een gedetailleerde presentatie over het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar hebben gekregen.

Je tiens à préciser qu'entre la première lecture de ce budget et sa deuxième lecture, au cours de laquelle il sera approuvé cette semaine, la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures a mené une séance intensive avec le chef de l'agence Frontex.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben de afgelopen maanden zó vaak gedebatteerd over het Midden-Oosten dat ik de tel ben kwijtgeraakt, maar één ding weet ik wel: sinds het debat dat wij in september hebben gevoerd zijn er honderdvijftig Palestijnen omgekomen in Gaza, zeventig daarvan alleen al in de afgelopen week.

- (EN) Monsieur le Président, je ne compte plus le nombre de débats tenus au sujet du Moyen-Orient ces derniers mois, mais je sais que depuis notre débat de septembre, 150 Palestiniens ont été tués à Gaza, 70 rien que la semaine dernière.


Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren met het Parlement.

Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.


- Voorzitter, nadat we eerder deze week een emotioneel debat hebben gevoerd over tabak, dienen wij nu de nodige stappen te zetten om het drugsbeleid in de Unie adequater uit te voeren.

- (NL) Monsieur le Président, après avoir mené, plus tôt dans la semaine, un débat chargé d'émotion sur le tabac, nous devons à présent prendre les mesures nécessaires afin d'appliquer de manière plus adéquate la politique de l'Union en matière de drogue.


- Beste collega's, bij het einde van onze werkzaamheden dank ik u en verheug ik me over de kwaliteit van het debat dat we vorige week hebben gevoerd en waarin we de regering hebben verplicht bijkomende uitleg te geven.

- Chers collègues, à l'issue de ces travaux, je tiens à vous adresser mes remerciements et à me réjouir de la qualité du débat qui a eu lieu la semaine dernière, débat qui a forcé le gouvernement à venir donner un certain nombre d'explications complémentaires.


Het doet ons de kern van de zaak uit het oog verliezen, namelijk dat inlichtingendiensten, politiediensten en gerechtelijke autoriteiten in België een onderzoek hebben gevoerd naar GICM, dat uiteindelijk heeft geleid tot het correctioneel proces dat vorige week is gestart. Het proces wordt voor de rechtbank gevoerd, en niet ergens anders.

Cela nous fait perdre de vue le noyau de l'affaire, à savoir que les services de renseignements, les services de police et les autorités judiciaires en Belgique ont ouvert une enquête sur le GICM, enquête qui a conduit en fin de compte au procès commencé la semaine dernière au tribunal correctionnel.


- Deze week hebben justitieassistenten acties gevoerd.

- Cette semaine, des assistants de justice ont mené des actions.


De dialoog die we de afgelopen maanden met de vleessector hebben gevoerd, heeft vorige week geleid tot een compromis met de betrokken sectoren. Het steunt op volgende principes.

Le dialogue mené ces derniers mois avec le secteur de la viande vient d'aboutir à un compromis, qui repose sur les principes suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week hebben gevoerd' ->

Date index: 2024-08-14
w