Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Weerhouden

Vertaling van "weerhouden met minstens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft het aantal werkende artsen zijn de erkende huisartsen weerhouden met minstens 1 raadpleging of huisbezoek in 2014.

En ce qui concerne le nombre de médecins actifs, les médecins généralistes agréés ayant au moins une consultation ou une visite à domicile en 2014 ont été retenus.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het Hoofdbestuur van het FAVV : -een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen; - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart : o geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van stoffen met farmacologische werking; o geen veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die strafbaar zijn gesteld met een correct ...[+++]

Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration Centrale de l'AFSCA : -une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; - une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour travailleurs indépendants; - une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : o ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets pharmacologiques; o ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui sont passibles d'une peine correctionnelle ...[+++]


2. Wat de schadevergoeding betreft: kan dit bedrag of minstens een deel ervan worden weerhouden om eventuele schulden van de betrokkene aan de Staat af te betalen of zijn slachtoffers te vergoeden?

2. En ce qui concerne les dommages-intérêts: ce montant, ou à tout le moins une partie de celui-ci, peut-il être retenu afin d'apurer d'éventuelles dettes de l'intéressé vis-à-vis de l'État ou afin de dédommager ses victimes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de RIZIV-nomenclatuurcodes uit de lijst B (cf. onderdeel 6) werden alle verblijven weerhouden die gedurende de referentieperiode (drie laatst gekende registratiejaren) minstens één code uit de lijst hebben.

Sur la base des codes de nomenclature INAMI de la liste B (cf. point 6), on a retenu tous les séjours qui, au cours de la période de référence (trois dernières années d'enregistrement connues) comprennent au moins un code de la liste.


Waar het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding pleitte voor een minimumbezoldiging die minstens het vijfvoudige zou moeten bedragen van de huidige bedragen, en ook de Adviesraad voor de tewerkstelling voor de buitenlandse werknemers deze voorstellen genegen waren, werden deze voorstellen niet weerhouden door minister Onkelinx, aldus de heer J.-M. Dedecker.

» Alors que, selon M. J.-M. Dedecker, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme préconisait un salaire minimum égal à au moins cinq fois les montants actuels, et que le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers était lui aussi favorable aux propositions formulées, la ministre Onkelinx ne les a pas retenues.


Minstens zou derhalve dienen weerhouden te worden de bevoegdheid van de rechtbank overeenkomstig artikel 631 van het Gerechtelijk Wetboek « de rechtbank van de woonplaats, of de zetel, op het ogenblik van de staking van betaling », of beter « op het ogenblik van het optreden van de betalingsmoeilijkheden ».

Il faudrait à tout le moins prévoir, conformément à l'article 631 du Code judiciaire, que le tribunal compétent est « le tribunal du domicile (, ou du siège,) du failli au moment de la cessation de paiement » ou, mieux encore, « au moment où apparaissent les difficultés de paiement ».


Minstens lijkt het de Hoge Raad voor de Justitie noodzakelijk dat het gevaar voor recidive voor kortere vrijheidsberovende straffen zou weerhouden worden alsmede dat er meer rekening zou gehouden worden met de persoonlijkheid van de veroordeelde.

Le Conseil supérieur de la Justice considère à tout le moins nécessaire que l'on maintienne le risque de récidive pour les peines privatives de liberté de plus courte durée et qu'il soit davantage tenu compte de la personnalité du condamné.


Waar het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding pleitte voor een minimumbezoldiging die minstens het vijfvoudige zou moeten bedragen van de huidige bedragen, en ook de Adviesraad voor de tewerkstelling voor de buitenlandse werknemers deze voorstellen genegen waren, werden deze voorstellen niet weerhouden door minister Onkelinx, aldus de heer J.-M. Dedecker.

» Alors que, selon M. J.-M. Dedecker, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme préconisait un salaire minimum égal à au moins cinq fois les montants actuels, et que le Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers était lui aussi favorable aux propositions formulées, la ministre Onkelinx ne les a pas retenues.


Enkel projecten die minstens 60 op 100 behalen voor het geheel van de criteria vermeld in artikel 17 en die bovendien minstens 50% van de punten behalen voor elk afzonderlijk criterium worden weerhouden in de verdere procedure.

Seuls les projets qui obtiennent au moins 60 sur 100 pour l'ensemble des critères mentionnés à l'article 17 et qui obtiennent en plus 50 % des points pour chacun de ces critères séparément sont retenus pour la suite de la procédure.




Anderen hebben gezocht naar : autobezit     weerhouden     weerhouden met minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerhouden met minstens' ->

Date index: 2024-01-30
w