Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "weerloze slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Service d'identification des victimes de catastrophes




hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En nu weet ik wel dat men met preventie natuurlijk niet alle woningbranden kan vermijden, maar misschien moet de focus wel meer op kinderen worden gelegd, kinderen als de weerloze slachtoffers maar ook als de onbewuste daders van woningbranden.

Je comprends bien évidemment que la prévention ne permettra pas d'éviter tous les incendies domestiques, mais lil est permis de se demander s'il ne faut pas davantage se focaliser sur les enfants, victimes sans défense, mais parfois en même temps auteurs inconscients d'incendies domestiques.


Tegelijkertijd zal door versnelde ontwikkeling een begin worden gemaakt met het proces van het uitbannen van de armoede, en hoogstwaarschijnlijk ook van het soort misdaden dat begin augustus in de DRC tegen ten minste 179 weerloze slachtoffers werd gepleegd.

En même temps, l’accélération du développement lancera le processus d’éradication de la pauvreté et, sans doute, des crimes du type de ceux qui se sont produits en août en RDC sur au moins 179 victimes sans défense.


We kunnen niet tolereren dat Europa het weerloze slachtoffer wordt van een cynische machtsstrijd.

Nous ne pouvons permettre que l’Europe soit la victime innocente d’une épreuve de force cynique.


Onze gedachten moeten ook uitgaan naar de familieleden van weerloze slachtoffers die het terrorisme de afgelopen jaren heeft gemaakt en naar de miljoenen burgers die nog steeds onder de dreiging van aanslagen leven.

Nous devons également garder à l’esprit les familles des victimes sans défense qui ont succombé au terrorisme au cours de ces dernières années, ainsi que les millions de citoyens qui continuent de vivre sous la menace d’un attentat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In naam van de menselijke waardigheid verzekert Salih Osman berooide, weerloze, geïntimideerde en in vergetelheid geraakte slachtoffers van het feit dat de wereld kennis neemt van hun lijden, dat men hen niet is vergeten zijn en dat er gegronde hoop is dat zij eens weer een normaal leven onder menselijke omstandigheden zullen kunnen leven.

Au nom de la dignité humaine, Salih Osman rassure ces hommes et ces femmes pauvres, sans défense et intimidés qui sont tombés dans l'oubli, en leur disant que le monde est conscient de leurs souffrances, qu'ils n'ont pas été oubliés et qu'ils ont des raisons d'espérer le retour d'une vie parfaitement normale et simplement humaine.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, “welke schuld treft mijn kind?”. Deze vraag stelde een moeder in een televisie-interview nadat haar kind het slachtoffer was geworden van een bombardement. Waarom worden kinderen, vrouwen en weerloze burgers steeds weer het slachtoffer van militaire acties?

- (DE) Monsieur le Président, une mère de l'une des victimes du bombardement posait la question suivante lors d'une interview à la télévision : "Quelle faute a donc commise mon enfant ?" Pourquoi faut-il toujours que des enfants, des femmes et des civils sans défense soient les victimes d'actions militaires ?


Bijgevolg is er geen nazorg of slachtofferhulp voor weerloze slachtoffers van deze morbide praktijk.

Il n'y a donc pas de soins post-opératoires ou d'aide pour les victimes sans défense de cette pratique morbide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerloze slachtoffers' ->

Date index: 2022-03-11
w