Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weerspannigheid
Weerspannigheid aan de wet

Vertaling van "weerspannigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits politiecontroles niet gevat worden in de ANG, is het niet mogelijk om cijfermateriaal aan te leveren aangaande het aantal geregistreerde feiten inzake smaad en weerspannigheid naar aanleiding van een politiecontrole.

Étant donné que les contrôles policiers ne sont pas repris dans la BNG, il n'est pas possible de fournir des données relatives au nombre de faits enregistrés en matière de rébellion et d'outrage à la suite d'un contrôle de police.


5. De onderstaande tabel bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "weerspannigheid" per subklasse, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.

5. Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "rébellion" par sous-classe, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


Weerspannigheid en smaad aan de politie.

Rébellion et injure à la police.


Daarom herneem ik de vraag integraal, zodat alle geregistreerde delicten ten aanzien van politieagenten worden weergegeven, inclusief smaad, weerspannigheid, slagen en verwondingen, bedreigingen, eventuele andere misdrijven.

Je reprends cette question dans son intégralité afin que tous les délits enregistrés commis contre des agents de police soient communiqués, y compris les outrages, la rébellion, les coups et blessures, les menaces et d'autres délits éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik zou eveneens graag een opsplitsing van de cijfergegevens krijgen: a) per gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) per politiezone van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; c) per omschreven delict ten aanzien van politieagenten (smaad, weerspannigheid, slagen en verwondingen, bedreigingen, eventuele andere misdrijven).

2. Je souhaiterais également une ventilation de ces données : a) par commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; b) par zone de police de la Région de Bruxelles-Capitale; c) par type de délits à l'égard d'agents de police (outrages, rébellion, coups et blessures, menaces, autres délits éventuels).


3. Graag eveneens een verduidelijking over de kwalificatie van die misdrijven (bijvoorbeeld smaad, slagen en verwondingen, weerspannigheid, bedreigingen, gewelddelicten, enzovoort).

3. J'aimerais également connaître la qualification précise de ces délits (par exemple, outrages, coups et blessures, rébellion, menaces, délits de violence, etc.).


7. verlangt dat de Oezbeekse regering een eind maakt aan de gewoonte om voor amnestie in aanmerking komende politieke gevangenen op willekeurige gronden buiten de jaarlijkse amnestieverlening te houden, alsmede aan het willekeurig vermeerderen van gevangenisstraf voor kleine vergrijpen of "overtreding van de gevangenisregels" op grond van artikel 221 van het wetboek van strafrecht inzake "weerspannigheid";

7. exhorte le gouvernement ouzbek à mettre un terme à la pratique consistant à exclure arbitrairement des déclarations annuelles d'amnistie les prisonniers détenus pour des motifs politiques qui pourraient en bénéficier et à prolonger arbitrairement les peines de prison pour des infractions mineures ou des "violations des règles pénitentiaires", au titre de l'article 221 du code pénal relatif à l'"insoumission aux conditions d'exécution de la peine";


7. verlangt dat de Oezbeekse regering een eind maakt aan de gewoonte om voor amnestie in aanmerking komende politieke gevangenen op willekeurige gronden buiten de jaarlijkse amnestieverlening te houden, alsmede aan het willekeurig vermeerderen van gevangenisstraf voor kleine vergrijpen of „overtreding van de gevangenisregels” op grond van artikel 221 van het wetboek van strafrecht inzake „weerspannigheid”;

7. exhorte le gouvernement ouzbek à mettre un terme à la pratique consistant à exclure arbitrairement des déclarations annuelles d'amnistie les prisonniers détenus pour des motifs politiques qui pourraient en bénéficier et à prolonger arbitrairement les peines de prison pour des infractions mineures ou des «violations des règles pénitentiaires», au titre de l'article 221 du code pénal relatif à l'«insoumission aux conditions d'exécution de la peine»;


Maar we moeten vermijden dat we dreigementen uiten die wellicht leiden tot een groter isolement van en meer weerspannigheid in China, zoals onlangs gebeurde toen er diverse antiwesterse demonstraties in het land plaatsvonden.

Néanmoins, nous devons éviter de proférer des menaces susceptibles de mener à un isolement et à une réticence accrus en Chine, comme cela s’est produit récemment, causant ainsi plusieurs manifestations anti-occidentales dans le pays.


De enige uitweg ligt in het georganiseerde verzet van de EU-burgers, in ongehoorzaamheid en weerspannigheid tegen de asociale strategie van Lissabon.

La résistance organisée, la désobéissance et la lutte de la majorité des classes populaires de l’UE contre la stratégie antitravailleurs de Lisbonne est la seule issue.




Anderen hebben gezocht naar : weerspannigheid     weerspannigheid aan de wet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspannigheid' ->

Date index: 2022-08-02
w