Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg naar groot-brittannië " (Nederlands → Frans) :

Verder is er ook de nood aan specifieke opvang, bijvoorbeeld voor Albanese onderdanen op weg naar Groot-Brittannië, die dikwijls met kleine kinderen worden onderschept, zoals op de parking van Jabbeke.

De plus, il y a aussi des besoins en termes d'accueil spécifique, par exemple pour les ressortissants albanais en route vers la Grande-Bretagne mais qui souvent sont interceptés accompagnés de petits enfants, comme ce fut le cas sur un parking de Jabbeke.


Verder is er ook de nood aan specifieke opvang, bijvoorbeeld voor Albanese onderdanen op weg naar Groot-Brittannië, die dikwijls met kleine kinderen worden onderschept, zoals op de parking van Jabbeke.

De plus, il y a aussi des besoins en termes d'accueil spécifique, par exemple pour les ressortissants albanais en route vers la Grande-Bretagne mais qui souvent sont interceptés accompagnés de petits enfants, comme ce fut le cas sur un parking de Jabbeke.


Een minderjarige die zich «op doortocht» in België bevindt en door de Belgische autoriteiten werd onderschept op zijn weg naar Groot-Brittannië of een van de Scandinavische landen.

Mineur qui se trouve « en transit » en Belgique et qui a été intercepté par les autorités belges alors qu’il souhaitait se rendre en Grande-Bretagne ou dans un des pays scandinaves.


Het incident werd gedetecteerd boven Duitsland, op weg naar Groot-Brittannië, maar werd efficiënt door de Belgische Defensie opgelost ten behoeve van de Alliantie.

Cet incident fut détecté en Allemagne en route vers la Grande Bretagne mais fut résolu efficacement par la Défense belge au profit de l’Alliance.


We kunnen hierbij bijvoorbeeld verwijzen naar Frankrijk, dat instellingen voor collectieve belegging in vastgoed (OPCI) en beursgenoteerde vastgoedbeleggingsvenoot-schappen (SIIC) kent, naar Groot-Brittannië, dat property authorised investment funds (PAIF) en UK REITs kent, of ook naar Ierland, met de qualifying investor alternative investment funds (QIAIF) en Ierse REITs.

On peut à cet égard citer à titre d'exemple la France qui dispose des organismes de placement collectif en immobilier (OPCI) et des sociétés d'investissement immobilier cotées (SIIC), de la Grande Bretagne qui dispose des property authorised investment funds (PAIF) et des UK REITs ou encore de l'Irlande qui dispose des qualifying investor alternative investment funds (QIAIF) et des Irish REITs.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 JUNI 2017 - Ordonnantie houdende instemming met het tweede Protocol, gedaan te Londen op 13 maart 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd door het op 24 juni 2009 te Pa ...[+++]

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 JUIN 2017. - Ordonnance portant assentiment au deuxième Protocole, fait à Londres le 13 mars 2013, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1 juin 1987, telle que modifiée par le Protocole signé à Paris le 24 juin 2009 (1)


Art. 2. Het tweede Protocol, gedaan te Londen op 13 maart 2013, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Iland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd door het op 24 juni 2009 te Parijs ondertekende Protocol, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le deuxième Protocole, fait à Londres le 13 mars 2013, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1 juin 1987, telle que modifiée par le Protocole signé à Paris le 24 juin 2009, sortira son plein et entier effet.


Opgesplitst per land: 2 naar Bulgarije, 1 naar Italië, 1 naar Duitsland, 1 naar Groot-Brittannië, 1 naar Litouwen, 2 naar Spanje, 1 naar Noorwegen, 1 naar Portugal, 3 naar Turkije, 7 naar Frankrijk en 16 naar Nederland.

La répartition par pays est la suivante : 2 vers la Bulgarie, 1 vers l’Italie, 1 vers l’Allemagne, 1 vers le Royaume-Uni, 1 vers la Lituanie, 2 vers l’Espagne, 1 vers la Norvège, 1 vers le Portugal, 3 vers la Turquie, 7 vers la France et 16 vers les Pays-Bas.


VLAAMSE OVERHEID - 10 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het tweede protocol, ondertekend te Londen op 13 maart 2014, tot wijziging van de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Pari ...[+++]

AUTORITE FLAMANDE - 10 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment au deuxième protocole, signé à Londres le 13 mars 2014, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1 juin 1987, telle que modifiée par le protocole, signé à Paris le 24 juin 2009 (1)


Decreet houdende instemming met het tweede protocol, ondertekend te Londen op 13 maart 2014, tot wijziging van de overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar vermogenswinsten, ondertekend te Brussel op 1 juni 1987, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Parijs op 24 juni 2009

Décret portant assentiment au deuxième protocole, signé à Londres le 13 mars 2014, modifiant la convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital, signée à Bruxelles le 1 juin 1987, telle que modifiée par le protocole, signé à Paris le 24 juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg naar groot-brittannië' ->

Date index: 2023-05-21
w