Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens het lokale karakter ervan » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, wegens het transnationale karakter ervan niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau tot stand kan worden gebracht, met evenwel gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die rekening houden met specifieke plaatselijke omstandigheden, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la création du ciel unique européen, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale de cette action et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire moyennant des modalités de mise en œuvre tenant compte des spécificités locales, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


In de context van deze verordening betekent gratis en zonder discriminerende voorwaarden verstrekte lokale draadloze connectiviteit dat, met betrekking tot het gratis karakter ervan, deze wordt aangeboden zonder tegenprestatie, hetzij in de vorm van een directe betaling, hetzij in de vorm van andere soorten van vergoeding, zoals commerciële reclame en het verstrekken van persoonsgegevens vo ...[+++]

Dans le contexte du présent règlement, une connectivité sans fil locale gratuite et sans conditions discriminatoires signifie, en ce qui concerne la gratuité, qu'elle est fournie sans contrepartie, que cette contrepartie soit un paiement direct ou qu'elle soit d'une autre nature, par exemple des messages publicitaires ou la fourniture de données à caractère personnel à des fins commerciales.


Wegens het lichaamseigen karakter ervan en het grote aantal types cellen, weefsels en mogelijkerwijze organen die langs deze weg ontwikkeld kunnen worden, is het van grote waarde voor transplantatiedoeleinden.

En raison de leur caractère autogène et de la multiplicité des types de cellules, de tissus et éventuellement d'organes pouvant être développés par cette voie, ces techniques sont d'une grande valeur dans l'optique des transplantations.


Wanneer de Regie echter oordeelt dat een film werkelijk gevaar oplevert voor de openbare orde, bijvoorbeeld wegens het obscene karakter ervan, behoudt zij zich het recht voor om te weigeren hem in een bepaalde categorie onder te brengen.

Toutefois, lorsque la Régie estime qu'un film présente un réel danger pour l'ordre public, notamment en matière d'obscénité, elle se réserve le droit de refuser de le classer.


Wegens het lichaamseigen karakter ervan en het grote aantal types cellen, weefsels en mogelijkerwijze organen die langs deze weg ontwikkeld kunnen worden, is het van grote waarde voor transplantatiedoeleinden.

En raison de leur caractère autogène et de la multiplicité des types de cellules, de tissus et éventuellement d'organes pouvant être développés par cette voie, ces techniques sont d'une grande valeur dans l'optique des transplantations.


Op de huidige activiteiten van China in Afrika komt er nu ook al veel kritiek wegens het mercantiele karakter en het politiek karakter ervan, met energy for weapons.

Les activités actuelles de la Chine en Afrique soulèvent déjà de nombreuses critiques en raison de leur caractère mercantile et politique, l'énergie étant échangée contre des armes.


Statistische gegevens over geografische mobiliteit zijn nog moeilijker te geven wegens het heterogene karakter ervan.

Des données statistiques sur la mobilité géographique sont encore plus difficiles à obtenir vu leur hétérogénéité.


permanente of tijdelijke nationale, bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en spoorwegondernemingen of infrastructuurbeheerders die noodzakelijk zijn wegens het zeer specifieke of lokale karakter van de voorgenomen treindienst.

les accords nationaux, bilatéraux ou multilatéraux passés entre des États membres et une ou plusieurs entreprises ferroviaires ou un ou plusieurs gestionnaires d'infrastructure, conclus sur une base permanente ou temporaire et nécessaires du fait de la nature très spécifique ou locale du service ferroviaire prévu.


(24) Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, wegens het transnationale karakter ervan niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter op communautair niveau tot stand kan worden gebracht, met evenwel gedetailleerde uitvoeringsvoorschriften die rekening houden met specifieke plaatselijke omstandigheden, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.

(24) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir la création du ciel unique européen, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale de cette action et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire moyennant des modalités de mise en oeuvre tenant compte des spécificités locales, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


In de huidige omstandigheden aanvaard ik die kritiek niet wegens het persoonlijke karakter ervan.

Dans les circonstances actuelles, je n’accepte pas ces critiques en raison de leur caractère personnel.


w