Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complement wegens leeftijd
Functionele enuresis
Met het belang
Neventerm
Psychogene enuresis
Rustpensioen wegens leeftijd of dienstanciënniteit
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Van het kind ?

Vertaling van "wegens leeftijd reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustpensioen wegens leeftijd of dienstanciënniteit

pension de retraite pour raison d'âge ou d'ancienneté




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar bepaalde maatschappelijke tendensen slechts gradueel wijzigen en er voor de praktische uitvoering van maatregelen tijd nodig is, achtte de minister het noodzakelijk om de maatregelen voor het complement voor een belastende functie en voor het complement wegens leeftijd reeds nu in te voeren.

Comme certaines tendances sociales n'évoluent que progressivement et qu'il faut du temps pour assurer l'application des mesures dans la pratique, le ministre a estimé qu'il y avait lieu de mettre des à présent en application les mesures permettant d'assurer un complément de pension pour fonction contraignante et un complément d'âge.


Daar bepaalde maatschappelijke tendensen slechts gradueel wijzigen en er voor de praktische uitvoering van maatregelen tijd nodig is, achtte de minister het noodzakelijk om de maatregelen voor het complement voor een belastende functie en voor het complement wegens leeftijd reeds nu in te voeren.

Comme certaines tendances sociales n'évoluent que progressivement et qu'il faut du temps pour assurer l'application des mesures dans la pratique, le ministre a estimé qu'il y avait lieu de mettre des à présent en application les mesures permettant d'assurer un complément de pension pour fonction contraignante et un complément d'âge.


Artikel 133sexies voorziet nu reeds in het ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevings- en echtscheidingspensioen bij toepassing van artikel 133quater. Dit betreft het geval waarbij de zelfstandige zijn recht op een uitkering wegens ziekte en invaliditeit verliest omdat hij de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt.

L'article 133sexies prévoit déjà l'examen d'office des droits à une pension de survie et à une pension de conjoint divorcé en application de l'article 133quater, qui vise le cas où le travailleur indépendant perd le droit aux prestations de maladie et d'invalidité parce qu'il a atteint l'âge légal de la pension.


Artikel 133sexies voorziet nu reeds in het ambtshalve onderzoek van de rechten op een overlevings- en echtscheidingspensioen bij toepassing van artikel 133quater. Dit betreft het geval waarbij de zelfstandige zijn recht op een uitkering wegens ziekte en invaliditeit verliest omdat hij de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt.

L'article 133sexies prévoit déjà l'examen d'office des droits à une pension de survie et à une pension de conjoint divorcé en application de l'article 133quater, qui vise le cas où le travailleur indépendant perd le droit aux prestations de maladie et d'invalidité parce qu'il a atteint l'âge légal de la pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 332quinquies, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de moeder van het kind dat nog niet de volle leeftijd van één jaar heeft bereikt op het ogenblik van het instellen van de vordering door de genetische vader geen verzet kan doen wegens strijdigheid met het belang van het kind, terwijl de moeder van het kind dat wel de leeftijd van één jaar reeds heeft bereikt wel v ...[+++]

« L'article 332quinquies, § 2, alinéa 1, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que la mère de l'enfant qui n'a pas encore atteint l'âge d'un an accompli au moment de l'introduction de la demande par le père génétique ne peut pas faire opposition pour raison de contradiction avec l'intérêt de l'enfant, alors que la mère de l'enfant qui a atteint l'âge d'un an accompli peut faire opposition pour raison de contradiction avec l'intérêt de l'enfant ?


I. overwegende dat de Europese Raad eind 2009 een "exit strategy" heeft vastgesteld en tegen 20 lidstaten een procedure wegens buitensporige tekorten heeft ingeleid, en hen heeft gevraagd om uiterlijk in 2013/2014 hun begrotingstekort terug te brengen tot onder de 3% van het bbp; dat een groot aantal lidstaten reeds een aanval op de lonen heeft ingezet en de overheidsuitgaven heeft verlaagd, de salarissen en pensioenen in de publieke sector naar beneden heeft bijgesteld, publieke diensten heeft gereduceerd en geprivatiseerd, en ook ...[+++]

I. considérant que, fin 2009, le Conseil européen a convenu d'une "stratégie de sortie" et a engagé des procédures pour déficit à l'encontre de 20 États membres, leur enjoignant de faire baisser les déficits budgétaires en dessous de 3% du PIB d'ici 2013/2014 au plus tard; considérant que de nombreux États membres se sont déjà attaqués aux salaires et ont procédé à des coupes strictes dans les dépenses publiques, en abaissant les salaires du secteur public et les retraites, en réduisant et en privatisant les services publics ainsi qu'en mettant en place des mesures pour augmenter la TVA, les contributions de sécurité sociale et l'âge l ...[+++]


In afwijking van het eerste lid wordt de pensioenleeftijd op verzoek voor de overgeplaatste militairen die reeds in dienst waren en die de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt op de datum van hun overplaatsing vastgesteld op 56 jaar op voorwaarde dat zij ten minste twintig pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen, met uitzondering van de bonificaties wegens studies en van andere periodes vergoed wegens diensten die voor de vas ...[+++]

En dérogation à l'alinéa 1, l'âge de la pension sur demande pour les militaires transférés qui étaient déjà en service et qui ont atteint l'âge de 45 ans à la date de leur transfert est fixé à 56 ans à la condition de compter au moins vingt années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de service admis pour la détermination du traitement.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in de aangezochte staat reeds vervolgd ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in de aangezochte staat reeds vervolgd ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]


In afwijking van het eerste lid wordt de pensioenleeftijd op verzoek voor de overlegplaatste militairen die reeds in dienst waren en die de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt op de datum van de publicatie van deze wet vastgesteld op 56 jaar op voorwaarde dat zij ten minste twintig pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen, met uitzondering van de bonificaties wegens diensten die voor de vaststelling van de wedde meetellen.

Par dérogation à l'alinéa 1, l'âge de la pension sur demande pour les militaires transférés qui étaient déjà en service et qui ont atteint l'âge de 45 ans à la date de publication de cette loi est fixé à 56 ans à la condition de compter au moins vingt années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de service admis pour la détermination du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens leeftijd reeds' ->

Date index: 2021-05-01
w