Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Centrum voor het wegnemen van organen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Operatief wegnemen van een oog
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Wegnemen van een hart-long
Wegnemen van organen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «wegnemen en vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


wegnemen van een hart-long

prélèvement d'un coeur-poumon


centrum voor het wegnemen van organen

centre de prélèvement d'organes




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


wegnemen van organen

prélèvement d'organe | prélèvement d'organes


operatief wegnemen van een oog

ablation d'un oeil | énucléation


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. In artikel 15, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "of de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in de biobank" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "de toestemming is gegeven" vervangen door de woorden "of 20, § 1, de toestemming is gegeven of waartegen geen verzet werd geuit met toepassing van artikel 10 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het ...[+++]

Art. 40. A l'article 15, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 19 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "ou le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque" sont abrogés; 2° l'alinéa 1 est complété par les mots "ou 20, § 1, ou contre lequel aucune opposition n'a été exprimée en application de l'article 10 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes"; 3° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre l'alinéa 1 et l'alinéa 2 : "Le gestionnaire du matériel corporel humain au sein de la biobanque s'assure qu'il met le matériel ...[+++]


Deze wegnemen en vervangen door een tweede erlenmeyer die ongeveer 10 ml boorzuuroplossing bevat en vervolgens ongeveer 10 ml destillaat opvangen.

Enlever cette dernière et placer une seconde fiole conique contenant 10 ml environ de solution d'acide borique, puis recueillir environ 10 ml de distillat.


Deze wegnemen en vervangen door een tweede erlenmeyer die ongeveer 10 ml boorzuuroplossing bevat en vervolgens ongeveer 10 ml destillaat opvangen.

Enlever cette dernière et placer une seconde fiole conique contenant 10 ml environ de solution d'acide borique, puis recueillir environ 10 ml de distillat.


In de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, worden de woorden « Hoofdstuk I. Algemene bepalingen » vervangen door de woorden « Hoofdstuk I. Toepassingsgebied, definities en algemene beginselen ».

Dans la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, les mots « Chapitre I. Dispositions générales » sont remplacés par les mots « Chapitre I. Champ d'application, définitions et principes généraux ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 6, § 2, van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, gewijzigd bij de wet van 25 februari 2007, wordt vervangen door de volgende bepaling :

L'article 6, § 2, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et à la transplantation d'organes, modifié par la loi la loi du 25 février 2007, est remplacé par ce qui suit:


Dat artikel werd vervangen door artikel 3 van de wet van 25 februari 2007, dat luidt als volgt : « Indien een persoon die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, wegens zijn geestestoestand niet bij machte is zijn wil te uiten, is voor het wegnemen bedoeld in § 1 de instemming vereist van de wettelijke dan wel de door de patiënt aangewezen vertegenwoordiger of, indien een dergelijke persoon niet beschikbaar is of niet wenst op te treden, van de vertegenwoordiger die wordt aangewezen door een persoon bij toepassing van de bepalingen van ...[+++]

Cet article a été remplacé par l'article 3 de la loi du 25 février 2007, selon lequel « Si une personne qui a atteint l'âge de 18 ans n'est pas en mesure de manifester sa volonté en raison de son état mental, le prélèvement visé au § 1 est subordonné au consentement du mandataire légal ou désigné par le patient, ou, si une telle personne fait défaut ou ne souhaite pas intervenir, par une personne désignée en application des dispositions de l'article 14, § 2, alinéas 1 et 2, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits des patients».


« Artikel 10, § 3, van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen wordt vervangen als volgt :

« L'article 10, § 3, de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes est remplacé par la disposition suivante:


Het gebruik van deze techniek kan in de toekomst het wegnemen van organen overbodig maken, wat vaak gepaard gaat met misbruiken ­ vooral in de derdewereldlanden ­ en met zwendel in organen. Dat geldt ook voor de xenotransplantaties, die weer andere problemen doen rijzen, onder andere rond de status van dieren. Bovendien wekt het idee om menselijke organen te vervangen door dierlijke een vage, oeroude angst op (zie boven).

Son utilisation pourrait, dans l'avenir, rendre inutiles les prélèvements d'organes ­ souvent source d'abus notamment dans les pays du tiers-monde, de commercialisation larvée des organes ­, ainsi que les xénogreffes qui soulèvent d'autres problèmes tenant au statut des animaux eux-mêmes ainsi d'ailleurs qu'à une certaine crainte ancestrale de recevoir des organes d'animaux pour remplacer des organes humains (voir plus haut).


Het EESC steunt de toenemende inspanningen van de laatste jaren om preventieve en corrigerende maatregelen te treffen die de factoren aan de basis van zwartwerk moeten wegnemen, of om te stimuleren dat zwartwerk wordt vervangen door witwerk, wat waarschijnlijk het nuttigst is om de economische crisis te boven te komen (16) (zie tabel 4).

Le CESE souscrit à l'importance croissante qui a été donnée au cours des dernières années aux mesures préventives et curatives visant à prévenir l'apparition des facteurs alimentant l'économie souterraine ou à encourager la régularisation de ces pratiques, probablement plus utiles pour contribuer à la sortie de la crise économique (16) (voir tableau 4).


Tegen 2005 de loketbarrière tussen de werknemers en het loketpersoneel wegnemen en vervangen door een nieuwe structuur in de vorm van onthaalhoeken, waar de ambtenaren de werknemers persoonlijk zullen kunnen ontvangen om hun dossier te onderzoeken, met de waarborg van een vertrouwelijk en 'klantvriendelijk' onthaal; tegen 2003, het aantal talen waarin de loketbezoekers kunnen worden onthaald progressief uitbreiden (o.a. naar het Engels en het Arabisch); ontwerpen van electronische formulieren voorstellen, met de bedoeling deze formulieren via e-mail ter beschikking te stellen tegen 2003.

La suppression pour 2005 de la barrière des guichets entre les clients et l'O.N.V. A. en offrant une nouvelle structure sous forme de coins d'accueil où les fonctionnaires pourront recevoir chaque travailleur personnellement pour examiner son dossier dans un espace garantissant une approche confidentielle et conviviale; l'élargissement progressif du nombre des langues dans lesquelles les clients peuvent être accueillis aux guichets en 2003 (extension notamment vers l'anglais et l'arabe à l'étude); la mise à disposition de formulaires sous forme électronique afin de pouvoir les faire parvenir sous forme d'E-mail pour 2003.


w