Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Houding op het werk
Houding tegenover het drugmisbruik
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Traduction de «weigerachtige houding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps


neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze weigerachtige houding is nog verscherpt als gevolg van de huidige economische crisis, die tal van derde landen ertoe heeft aangezet een protectionistisch beleid te gaan voeren en hun eigen markt te beschermen ten nadele van buitenlandse ondernemingen.

Cette réticence a été exacerbée par l'actuelle crise économique, qui a poussé plusieurs pays tiers à adopter des politiques protectionnistes et à protéger leurs propres marchés au détriment d'opérateurs économiques extérieurs.


(150) Om terug komen op het voorbeeld van de Brusselse Dienst voor Dringende Sociale Hulp (zie supra), de overheid zou ongelijk hebben om de weigerachtige houding van de armen op te vatten als een teken van onverschilligheid tegenover hun eigen lot, of als een uitdaging.

(150) Ainsi, pour approfondir l'exemple du Samu social bruxellois (voy. supra), les autorités auraient grandement tort d'interpréter les réticences des pauvres comme un signe d'indifférence par rapport à leur situation, voire de défiance.


­ Er is een weigerachtige houding ten opzichte van het parket in verband met een billijke verdeling van de kantschriften.

­ Elle adopte une attitude de refus à l'égard du parquet concernant une répartition équitable des apostilles.


Een lid vraagt zich af of deze weigerachtige houding tegenover allochtonen van Arabische afkomst niet veeleer veroorzaakt wordt door de druk die de Israëlische geheime diensten op de Belgische overheid uitoefenen om te beletten dat allochtonen van Arabische herkomst worden aangeworven in de Belgische diensten die het terrorisme bestrijden.

Un membre se demande si le refus d'allochtones de souche arabe ne tiendrait pas plutôt aux pressions des services secrets israéliens auprès des autorités belges contre le recrutement d'allochtones de souche arabe dans les services belges qui luttent contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België hoopt tijdens zijn voorzitterschap de weigerachtige houding van vele lidstaten te kunnen veranderen zodat minstens op het vlak van de harmonisatie van sociale regels vooruitgang kan worden geboekt.

La Belgique espère pouvoir infléchir, au cours de sa présidence, l'attitude récalcitrante de nombreux États membres, de manière que l'on puisse au moins progresser dans le domaine de l'harmonisation des règles sociales.


België hoopt tijdens zijn voorzitterschap de weigerachtige houding van vele lidstaten te kunnen veranderen zodat minstens op het vlak van de harmonisatie van sociale regels vooruitgang kan worden geboekt.

La Belgique espère pouvoir infléchir, au cours de sa présidence, l'attitude récalcitrante de nombreux États membres, de manière que l'on puisse au moins progresser dans le domaine de l'harmonisation des règles sociales.


Haar weigerachtige houding dreigt het vertrouwen van de burger in haar beleidsvoering te ondermijnen en de mogelijkheden van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement om daadwerkelijk en doeltreffend toezicht op haar werkzaamheden te houden, uit te hollen.

L'attitude non coopérative de la Commission dans cette affaire risque d'éroder la confiance des citoyens dans la Commission et d'entacher la capacité du Médiateur européen et du Parlement européen de superviser la Commission de manière adéquate et efficace.


6. is van mening dat de weigerachtige houding van de Europese Commissie in deze en andere zaken het vertrouwen van de burger in de Europese Commissie dreigt te ondermijnen en de mogelijkheden van de Europese Ombudsman en het Europees Parlement om daadwerkelijk en doeltreffend toezicht op haar werkzaamheden te houden dreigt uit te hollen, en als zodanig zelfs lijnrecht tegen het beginsel van de rechtstaat ingaat, waar de Europese Unie op gegrondvest is;

6. est d'avis que l'attitude non coopérative de la Commission dans cette affaire et dans d'autres affaires qui concernent l'accès aux documents risque d'éroder la confiance des citoyens dans la Commission et de compromettre la capacité du Médiateur européen et du Parlement européen à superviser la Commission de manière adéquate et efficace et va ainsi à l'encontre du principe même de l'état de droit sur lequel l'Union européenne est fondée;


8. betreurt de weigerachtige houding van de Commissie na het SIMAP-arrest, die heeft geleid tot onduidelijkheid omtrent de gevolgen van het arrest in een aantal lidstaten en zelfs, zoals in Nederland, tot plannen van de regering voor de afschaffing van alle regelgeving inzake arbeidstijden die verder gaat dat de in het Europees recht en internationale verdragen verankerde minimumvoorschriften;

8. regrette la réticence de la Commission, depuis l'arrêt Simap, qui a abouti à un manque de clarté en ce qui concerne les conséquences de cette décision dans un certain nombre d'États membres et voire, notamment aux Pays-Bas, à des projets gouvernementaux d'élimination de toute réglementation du temps de travail en dehors des normes minimales édictées par les législations européennes et les conventions internationales;


4. betreurt de weigerachtige houding van de Commissie na het SIMAP-arrest, die heeft geleid tot onduidelijkheid omtrent de gevolgen van het arrest in een aantal lidstaten en zelfs, zoals in Nederland, tot plannen van de regering voor de afschaffing van alle regelgeving inzake arbeidstijden die verder gaat dat de in het Europees recht en internationale verdragen verankerde minimumvoorschriften;

4. regrette la réticence de la Commission, depuis l'arrêt Simap, qui a abouti à un manque de clarté en ce qui concerne les conséquences de cette décision dans un certain nombre d'États membres et voire, notamment aux Pays-Bas, à des projets gouvernementaux d'élimination de toute réglementation du temps de travail en dehors des normes minimales édictées par les législations européennes et les conventions internationales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigerachtige houding' ->

Date index: 2024-10-07
w