Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot weigering van toegang
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Visumweigering
Weigering
Weigering tot betaling
Weigering van visumafgifte

Traduction de «weigering blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij een weigering blijkt het echter moeilijk te bepalen of het probleem bij de Dienst Vreemdelingenzaken dan wel bij de consulaten ligt.

Cependant, en cas de refus, il apparaît difficile de déterminer qui de l'Office des étrangers ou des consulats pose problème.


(c) in afwijking van artikel 79, lid 1, is de betalingsdienstaanbieder niet verplicht de betalingsdienstgebruiker in kennis te stellen van de weigering van een betalingsopdracht als uit de context duidelijk blijkt dat de opdracht niet is uitgevoerd;

(c) par dérogation à l'article 79, paragraphe 1, le prestataire de services de paiement n'est pas obligé de notifier à l'utilisateur de services de paiement le refus de l'ordre de paiement si la non-exécution ressort du contexte;


(c) in afwijking van artikel 79, lid 1, is de betalingsdienstaanbieder niet verplicht de betalingsdienstgebruiker in kennis te stellen van de weigering van een betalingsopdracht als uit de context duidelijk blijkt dat de opdracht niet is uitgevoerd;

(c) par dérogation à l'article 79, paragraphe 1, le prestataire de services de paiement n'est pas obligé de notifier à l'utilisateur de services de paiement le refus de l'ordre de paiement si la non-exécution ressort du contexte;


De toepassing van de richtlijnen uit deze circulaire blijkt in de praktijk een zeer delicate zaak, aangezien de mogelijkheid tot weigering nog niet is vertaald in een wet.

L'application des directives énoncées dans la circulaire demeure délicate dans la pratique car cette faculté n'est pas transcrite dans une loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de hypothèse dat een afwijking geweigerd is, blijkt het adviesorgaan nog in de mogelijkheid om rechtsgeldige adviezen uit te brengen gedurende een periode van drie maanden te rekenen vanaf de weigering.

Dans l'hypothèse où une demande de dérogation est refusée, l'organe consultatif reste en mesure d'émettre un avis valable durant une période de trois mois à compter du refus.


Het eerste lid van § 4 van artikel 29 van dit wetsontwerp bepaalt dat wanneer een officier rechtshulp is geweigerd en uit de rechterlijke beslissing blijkt dat deze weigering niet gegrond was, de beschermingsofficier recht heeft op de terugbetaling van de kosten die hij voor zijn verdediging heeft gemaakt.

Le premier alinéa du § 4 de l'article 29 du projet de loi énonce que lorsque l'assistance en justice a été refusée à un officier et qu'il ressort de la décision de justice que ce refus n'était pas fondé, l'officier de protection a droit au remboursement des frais qu'il a exposés pour assurer sa défense.


Uit de inlichtingen die werden overgemaakt door de korpsoverste van de betrokken politiezone, blijkt dat zijn weigering slaat op een bijkomende vragenlijst van de provinciegouverneur.

Il ressort des renseignements qui ont été transmis par le chef de corps de la zone de police concernée que son refus concerne un questionnaire supplémentaire du gouverneur de province.


Uit de ervaring van de personeelsleden van het BIPT blijkt echter dat de twee voornaamste redenen voor weigering zijn (zonder beduidend verschil tussen de gewesten):

L’expérience des agents de l’IBPT montre toutefois que les deux principales raisons de refus sont (sans différence sensible entre les régions) :


37. beklemtoont dat dit in de praktijk ondanks alle principes nog altijd niet gebeurt, zoals blijkt uit de uitspraak van het Gerecht in zaak T-529/09 (In „t Veld vs de Raad ) betreffende de weigering door de Raad om toegang te verlenen tot een standpunt van de juridische dienst van de Raad over de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS;

37. souligne qu'indépendamment de ces principes, les institutions ne justifient toujours pas leurs refus dans la pratique, comme le Tribunal l'a indiqué dans l'arrêt qu'il a rendu dans l'affaire T-529/09 (In 't Veld/Conseil) relative au refus du Conseil de donner accès à un avis de son service juridique à propos de l'accord TFTP entre l'Union européenne et les États-Unis;


37. beklemtoont dat dit in de praktijk ondanks alle principes nog altijd niet gebeurt, zoals blijkt uit de uitspraak van het Gerecht in zaak T-529/09 (In ‘t Veld vs de Raad) betreffende de weigering door de Raad om toegang te verlenen tot een standpunt van de juridische dienst van de Raad over de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS;

37. souligne qu'indépendamment de ces principes, les institutions ne justifient toujours pas leurs refus dans la pratique, comme le Tribunal l'a indiqué dans l'arrêt qu'il a rendu dans l'affaire T-529/09 (In 't Veld/Conseil) relative au refus du Conseil de donner accès à un avis de son service juridique à propos de l'accord TFTP entre l'Union européenne et les États-Unis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering blijkt' ->

Date index: 2023-07-02
w