Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot weigering van toegang
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering van de realiteiten
Weigering van toegang
Weigering van toegang tot het grondgebied

Traduction de «weigering van de realiteiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


weigering van toegang tot het grondgebied

refus d'entrée


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission




beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze evaluatiefase houden we rekening met onze lokale realiteiten; dat is eveneens de bedoeling van het opzetten van het overlegorgaan dat door de ICM van 21 maart 2016 werd goedgekeurd, en waarin alle terreinactoren zijn vertegenwoordigd.

Nous tenons compte dans cette phase d'évaluation, de nos réalités locales; c'est le but également poursuivi par la mise en place de l'organe de concertation approuvé en CIM le 21 mars 2016, avec une représentation de l'ensemble des acteurs de terrain.


In dat opzicht lijkt het onderzoek van de cloud ten aanzien van het huidige recht meer te maken te hebben met een interpretatie van de geldende normen om deze virtuele realiteiten te vatten dan met een nieuwe formulering in de wettekst.

A cet égard, l'examen du cloud au regard du droit actuel semble davantage relever d'une interprétation des normes en vigueur pour appréhender ces réalités virtuelles, que d'une question de nouvelle formulation dans le texte de loi.


3. Het begrip digitale videorecorder is ook ruim en kan verschillende realiteiten omvatten.

3. La notion de magnétoscope numérique est également large et peut recouvrir différentes réalités.


Dit zijn twee verschillende rollen, met verschillende realiteiten en doelstellingen.

Ce sont deux rôles différents, avec des réalités et des objectifs différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil beschikken over de meest objectief mogelijke stand van zaken om de meest aangepaste maatregelen te kunnen bepalen teneinde te kunnen beantwoorden aan de noden en realiteiten van de verschillende sectoren, met inbegrip van de energie-intensieve industrieën.

J'entends disposer d'un état des lieux le plus objectif possible pour déterminer les mesures les plus adaptées pour répondre aux besoins et aux réalités des différents secteurs, en ce compris celui des industries intensives en énergie.


b) Wanneer het Bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij een weigering heeft medegedeeld en deze weigering nadien geheel of ten dele heeft ingetrokken, heeft de internationale inschrijving in die Verdragsluitende Partij, voorzover de weigering is ingetrokken, dezelfde rechtsgevolgen als een toekenning van de bescherming van de tekening of het model van nijverheid ingevolge de wetgeving van genoemde Verdragsluitende Partij, uiterlijk te rekenen vanaf de datum waarop de weigering is ingetrokken.

b) Lorsque l'office d'une Partie contractante désignée a communiqué un refus et a ultérieurement retiré ce refus, partiellement ou totalement, l'enregistrement international produit dans cette Partie contractante, dans la mesure où le refus est retiré, les mêmes effets que l'octroi de la protection du dessin ou modèle industriel en vertu de la législation de ladite Partie contractante, au plus tard à compter de la date à laquelle le refus a été retiré.


b) Wanneer het Bureau van een aangewezen Verdragsluitende Partij een weigering heeft medegedeeld en deze weigering nadien geheel of ten dele heeft ingetrokken, heeft de internationale inschrijving in die Verdragsluitende Partij, voorzover de weigering is ingetrokken, dezelfde rechtsgevolgen als een toekenning van de bescherming van de tekening of het model van nijverheid ingevolge de wetgeving van genoemde Verdragsluitende Partij, uiterlijk te rekenen vanaf de datum waarop de weigering is ingetrokken.

b) Lorsque l'office d'une Partie contractante désignée a communiqué un refus et a ultérieurement retiré ce refus, partiellement ou totalement, l'enregistrement international produit dans cette Partie contractante, dans la mesure où le refus est retiré, les mêmes effets que l'octroi de la protection du dessin ou modèle industriel en vertu de la législation de ladite Partie contractante, au plus tard à compter de la date à laquelle le refus a été retiré.


­ In de hierboven opgesomde gevallen f), g) en h) , wordt de beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing van weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid, van de wet, waarop, behoudens uitzonderingen, een termijn zal figureren om het grondgebied te verlaten [artikel 74/5, § 5, (nieuw)].

­ Dans les cas f), g) et h) mentionnés ci-dessus, la décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 , de la loi, sur laquelle figurera, sauf exception, un délai pour quitter le territoire [article 74/5, § 5 (nouveau)].


De beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, genomen ten opzichte van de vreemdeling bedoeld in § 4, die toegelaten wordt het Rijk binnen te komen, wordt van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing tot weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid.

La décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée prise à l'égard de l'étranger visé au § 4, qui est autorisé à entrer dans le Royaume, est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 .


De beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, genomen ten opzichte van de vreemdeling bedoeld in § 4, die gemachtigd wordt het Rijk binnen te komen, wordt van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing tot weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid.

La décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée prise à l'égard de l'étranger visé au § 4, qui est autorisé à entrer dans le Royaume, est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou 63/3, alinéa 1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering van de realiteiten' ->

Date index: 2024-04-05
w