Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot weigering van toegang
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Israël
Staat Israël
Visumweigering
Weigering
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering van toegang tot het grondgebied
Weigering van visumafgifte

Vertaling van "weigering van israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


visumweigering | weigering (tot) visumverlening | weigering van visumafgifte

refus de visa


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée


weigering van toegang tot het grondgebied

refus d'entrée




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de weigering van Israël om reizigers naar Tel Aviv te laten afreizen

le refus d'Israël d'accepter des voyageurs à destination de Tel Aviv


De heer Moussa betreurde de weigering van Israël zich uit de bezette gebieden terug te trekken en de rechten van de vluchtelingen te erkennen.

M. Moussa a déploré qu'Israël refuse le retrait des territoires occupés et la reconnaissance des droits des réfugiés.


De heer Moussa betreurde de weigering van Israël zich uit de bezette gebieden terug te trekken en de rechten van de vluchtelingen te erkennen.

M. Moussa a déploré qu'Israël refuse le retrait des territoires occupés et la reconnaissance des droits des réfugiés.


Mondelinge vraag van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de weigering van Israël om reizigers naar Tel Aviv te laten afreizen» (nr. 5-494)

Question orale de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le refus d'Israël d'accepter des voyageurs à destination de Tel Aviv» (n 5-494)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. betreurt de onlangs geuite weigering van Israël om deel te nemen aan het UPR-proces, waarmee een zeer betreurenswaardig precedent wordt gesteld en het universele karakter van deze exercitie wordt ondermijnd; dringt er bij de Europese dienst voor extern optreden en de lidstaten op aan Israël aan te sporen zijn besluit te heroverwegen en de samenwerking met het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten en de Mensenrechtenraad te hervatten, onder andere door deelname aan de verplichte UPR-exercitie;

41. déplore le récent refus par Israël de participer à la procédure d'examen périodique universel, ce qui constitue un précédent extrêmement regrettable et met en cause la nature universelle de cet exercice; invite instamment le service européen pour l'action extérieure et les États membres à encourager fermement Israël à reconsidérer sa décision et reprendre sa coopération avec le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme et avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, entre autres en participant à l'exercice obligatoire d'examen périodique universel;


Haar hoop is stukgeslagen door de voortdurende weigering van Israël om de economische ontwikkeling van Gaza mogelijk te maken door middel van het vrije verkeer van personen en goederen vanuit Gaza via de grensovergang Rafah naar Egypte, en door de weigering om de bouw van een luchthaven of een zeehaven toe te staan.

Ses espoirs se sont envolés en raison de l’intransigeance continue d’Israël, qui refuse de permettre le développement économique de Gaza en autorisant la libre circulation des personnes et des biens entre l’Égypte et la bande de Gaza au point de passage de Rafah et refuse la construction d’un aéroport ou d’un port.


De weigering van Israël om mee te werken aan de uitvoering van de tijdens de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in oktober aangenomen resolutie, waarin Israël werd opgeroepen de bouw van de muur te staken en ongedaan te maken, heeft geleid tot het besluit van de Algemene Vergadering van 8 december om de zaak aan het Internationaal Gerechtshof voor te leggen.

Le refus israélien de se conformer à la résolution adoptée lors de l’Assemblée générale des Nations unies en octobre demandant d’arrêter la construction du mur et de détruire ce qui a déjà été fait a débouché sur la décision de l’Assemblée générale du 8 décembre de renvoyer l’affaire devant la Cour internationale de justice.


Als we ook nog kijken naar de voortdurende weigering van Israël om mee te werken aan de uitvoering van de VN-resoluties, dan dringt zich toch de vraag op wat Israël eigenlijk denkt te bereiken.

Quand on se penche aussi sur le refus persistant d’Israël de se conformer aux résolutions des Nations unies, se pose la question suivante: "Qu’est-ce qu’Israël cherche à atteindre?".


Het is niet de eerste keer dat de Commissie en het Parlement zich met deze zaak bezighouden: ik noem hier alleen het verslag van de Commissie aan de Raad en het Parlement van mei 1998, waarin de weigering van Israël om het protocol van de oorsprongsregels uit artikel 38 toe te passen, niet wordt aanvaard.

Ce n'est pas la première fois que la Commission et le Parlement se penchent sur ces problèmes. je rappellerai uniquement le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement présenté en mai 1998, qui stigmatisait le refus israélien d'appliquer le protocole des lois d'origine tel que visé à l'article 38.


Mondelinge vraag van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de weigering van Israël om reizigers naar Tel Aviv te laten afreizen» (nr. 5-494)

Question orale de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «le refus d'Israël d'accepter des voyageurs à destination de Tel Aviv» (n 5-494)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering van israël' ->

Date index: 2024-05-02
w