Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weigering vooraf heeft " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. Artikel 97 wordt gewijzigd als volgt : 1° § 1 wordt gewijzigd als volgt : a) de woorden "Ze heeft het statuut van een onafhankelijke administratieve autoriteit; " ingevoegd tussen de woorden "artikel 96 opgericht" en "Voor deze wordt"; b) de zin "De klachten ingediend tegen een beslissing tot weigering van inschrijving gebaseerd op artikel 96, 3°, worden vooraf door de Commissaris of Afgevaardigde bij de instelling onder ...[+++]

Art. 24. A l'article 97 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « Elle a le statut d'autorité administrative indépendante». sont insérés entre les mots « l'article 96 est créée». et les mots « Celle-ci est accueillie » ; b) la phrase « Les plaintes introduites à l'encontre d'une décision de refus d'inscription fondée sur l'article 96, 3°, sont préalablement examinées par le Commissaire ou le Délégué auprès de l'établissement.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Art. 39. Het College spreekt zich uit over het definitieve voorstel tot weigering van de erkenning binnen de negentig werkdagen nadat het dit ontvangen heeft, waarbij het onthaalkantoor vooraf verzocht werd deel te nemen aan een hoorzitting, zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk te doen gelden en elk stuk dat het nuttig acht, te bezorgen.

Art. 39. Le Collège statue sur la proposition définitive de refus d'agrément dans les nonante jours ouvrables de sa réception, le bureau d'accueil ayant préalablement été invité à une audition, à faire valoir ses moyens de défense par écrit et à communiquer toute pièce qu'il juge utile


Art. 39. Het College spreekt zich uit over het definitieve voorstel tot weigering van de erkenning binnen de negentig werkdagen nadat het dit ontvangen heeft, waarbij het onthaalkantoor vooraf verzocht werd deel te nemen aan een hoorzitting, zijn verdedigingsmiddelen schriftelijk te doen gelden en elk stuk dat het nuttig acht, te bezorgen.

Art. 39. Le Collège statue sur la proposition définitive de refus d'agrément dans les nonante jours ouvrables de sa réception, le bureau d'accueil ayant préalablement été invité à une audition, à faire valoir ses moyens de défense par écrit et à communiquer toute pièce qu'il juge utile.


Het aanbieden van nummeroverdraagbaarheid kan maar geweigerd worden wanneer de uitvoering van deze verplichting technisch onmogelijk is en het Instituut deze weigering vooraf heeft goedgekeurd.

Le transfert de numéros ne peut être refusé que si l'exécution de cette obligation est techniquement impossible et que ce refus a été préalablement approuvé par l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigering vooraf heeft' ->

Date index: 2021-05-12
w