Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «weinig mensen ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregel die in de tekst is opgenomen is zo minimaal dat slechts zeer weinig mensen ervan zullen genieten.

La mesure prévue dans le texte est si minimale que très peu de gens pourront en profiter.


De maatregel die in de tekst is opgenomen is zo minimaal dat slechts zeer weinig mensen ervan zullen genieten.

La mesure prévue dans le texte est si minimale que très peu de gens pourront en profiter.


18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerde ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place par hasard; demande q ...[+++]


17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerde ...[+++]

17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence et celles qui ne comptaient pas dans les rangs des manifestants mais se trouvaient seulement sur place par hasard; demande q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de conclusies ervan blijkt dat vrij weinig mensen zich het pictogram spontaan herinneren : ongeveer 2/3 van de Fransen en 7 zwangere vrouwen op 10 weten dat er op de flessen met alcoholhoudende drank een waarschuwing staat voor het risico van alcoholconsumptie tijdens de zwangerschap, maar slechts 14 % heeft opgemerkt dat er iets nieuws op de flessen staat.

Ses conclusions font état d'une mémorisation spontanée assez faible du pictogramme: environ 2/3 des Français et 7 femmes enceintes sur 10 savent que les bouteilles de boissons alcoolisées comportent un avertissement sur les risques de la consommation d'alcool pendant la grossesse mais seuls 14 % ont remarqué la présence d'un nouvel élément sur les bouteilles.


De eerste minister is ervan overtuigd dat de stabiliserende aspecten van het Belgisch model van sociale zekerheid, en het behoud van de koopkracht van de personen die de zekerheid hebben gekregen dat zij hun werk zouden behouden — heel weinig mensen zijn in België tijdens de crisis hun job kwijtgeraakt — bepalende factoren zijn geweest.

Le premier ministre est convaincu que les éléments stabilisateurs du modèle belge de sécurité sociale, ainsi que le maintien du pouvoir d'achat dans le chef des personnes qui ont eu la garantie qu'elles conserveraient leur emploi — très peu de personnes ont perdu leur emploi en Belgique au cours de la crise — y sont pour beaucoup.


Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voegen met als opschrift « Verzoeken betreffen ...[+++]

L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la matière, d'introduire dans le Code judiciaire, Livre IV, Quatrième Partie, un Chapitre XIIbis intitulé « Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières ».


Wij zijn ons ervan bewust dat grensoverschrijdende gebieden vaak gekenmerkt worden door een hoger dan gemiddeld werkloosheidsniveau, al verschilt dit cijfer sterk van regio tot regio. Ook de verborgen werkloosheid ligt er doorgaans hoger, omdat maar weinig mensen die zonder werk zitten zich inschrijven.

Nous savons tous très bien qu’une des caractéristiques les plus fréquentes des régions transfrontalières est un taux de chômage supérieur à la moyenne, avec toutefois d’importantes différences entre les régions, de même qu’un taux élevé de chômage caché causé par la non-prise en considération des personnes qui n’ont pas d’emploi.


Zo zouden weinig mensen bijvoorbeeld accepteren dat de politie of bedrijven elke verzonden brief via het postkantoor zouden mogen openen om de inhoud ervan te controleren.

Par exemple, peu de personnes accepteraient que la police ou une société commerciale puisse ouvrir chaque lettre envoyée par la poste afin de prendre connaissance de son contenu.


We zijn op drie terreinen tekortgeschoten: zichtbaarheid – mensen ervan overtuigen dat we op alle punten samen aan de slag moeten; prioritering – alles proberen te doen, maar daardoor uiteindelijk heel weinig bereiken; en tenuitvoerlegging – door middel van financiering.

Nous avons failli à trois niveaux: la visibilité, c’est-à-dire convaincre les gens que nous sommes logés à la même enseigne à tous les niveaux; la définition de priorités, à savoir tenter de tout faire et obtenir peu de résultats; et la mise en œuvre par le biais du financement.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     weinig mensen ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mensen ervan' ->

Date index: 2024-06-10
w