Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig mogelijk ongewenste neveneffecten heeft » (Néerlandais → Français) :

Enkele van de vragen bij de raadpleging zijn hoe wij ervoor kunnen zorgen dat er voldoende reserves voor toekomstige generaties zijn en dat het gebruik van fosfor zo weinig mogelijk ongewenste neveneffecten heeft op het milieu.

La consultation a pour but d'examiner les moyens de garantir la disponibilité de réserves pour les générations à venir et de limiter autant que possible les effets connexes indésirables de l'utilisation du phosphore sur l'environnement.


De heer Mahoux meent dat dit amendement te ver gaat en mogelijk ongewenste neveneffecten heeft, zoals de belemmering van het wetenschappelijk onderzoek.

M. Mahoux estime que cet amendement va trop loin et aura peut-être des effets secondaires indésirables, en ce qu'il risque par exemple d'entraver la recherche scientifique.


Om het belang van het kind wiens afstamming betwist zou kunnen worden, zo weinig mogelijk te schaden, heeft men zich bij de bepaling van deze termijnen de kortste wettige termijnen om het vaderschap binnen een huwelijk te betwisten, bepaald in de wet van 31 maart 1987.

Dans le but de préserver de manière optimale l'intérêt de l'enfant dont la filiation risque d'être remise en question, ces délais s'inspirent des délais légaux les plus courts établis par la loi du 31 mars 1987 pour contester la paternité établie dans le mariage.


Om het belang van het kind wiens afstamming betwist zou kunnen worden, zo weinig mogelijk te schaden, heeft men zich bij de bepaling van deze termijnen de kortste wettige termijnen om het vaderschap binnen een huwelijk te betwisten, bepaald in de wet van 31 maart 1987.

Dans le but de préserver de manière optimale l'intérêt de l'enfant dont la filiation risque d'être remise en question, ces délais s'inspirent des délais légaux les plus courts établis par la loi du 31 mars 1987 pour contester la paternité établie dans le mariage.


Om het belang van het kind wiens afstamming betwist zou kunnen worden, zo weinig mogelijk te schaden, heeft men zich bij de bepaling van deze termijnen de kortste wettige termijnen om het vaderschap binnen een huwelijk te betwisten, bepaald in de wet van 31 maart 1987.

Dans le but de préserver de manière optimale l'intérêt de l'enfant dont la filiation risque d'être remise en question, ces délais s'inspirent des délais légaux les plus courts établis par la loi du 31 mars 1987 pour contester la paternité établie dans le mariage.


De groep betreurt het feit dat er veel te weinig is geïnvesteerd en de communautaire steun te gering is geweest, waardoor aanzienlijke vertraging is opgetreden bij een groot deel van de 14 grote projecten die nu al weer 10 jaar geleden in Essen zijn aangewezen, en adviseert de vice-voorzitster, Loyola de Palacio, om te kiezen voor een andere aanpak die het mogelijk moet maken de nieuwe prioritaire projecten die de groep ...[+++]

Déplorant les sous-investissements importants et un soutien financier communautaire trop réduit ayant entraîné d'importants retards, près de 10 ans après leur désignation, d'une bonne partie des 14 grands projets identifiés à Essen, le groupe recommande à la Vice-Présidente, Loyola de Palacio, de changer d'approche pour être en mesure de réaliser de nouveaux projets prioritaires qu'il a sélectionnés.


Door zich bij het opstellen van deze richtlijn hoofdzakelijk te laten leiden door de wens, de markten te liberaliseren en zo min mogelijk regelgeving tot stand te brengen, heeft de Commissie te weinig aandacht besteed aan de gevolgen van de toepassing van de richtlijn op andere gebieden - waarvan sommige buiten de bevoegdheid van de Commissie vallen, zoals het toezicht op de geldstromen - en de gevolgen voor betalingssystemen.

En s'inspirant principalement d'une logique d'ouverture des marchés et soucieuse d'introduire le moins de réglementation possible, la Commission a prêté trop peu d'attention aux conséquences de l'application de la directive dans d'autres domaines, dont certains sont en dehors des compétences de la Commission, par exemple le contrôle des flux monétaires, ainsi qu'aux conséquences sur les systèmes de paiement.


De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en ...[+++]

La Commission considère que cette règlementation constitue un ensemble cohérent bien adapté aux objectifs qui lui sont impartis, ce qui ne signifie pas néanmoins qu'il ne soit pas possible, voire souhaitable de l'améliorer sous certains aspects Un nouveau régime de contrôle qui prévoit un dispositif renforcé pour permettre à chaque Etat membre de contrôler de manière efficace les captures et les débarquements de navires battant pavillon d'un Etat tiers et les importations en provenance des pays tiers a été adopté par le Conseil le 12 octobre 1993 Sur le plan structurel la Commission a clairement manifesté le désir que des mesures d'accom ...[+++]


Anderzijds moeten we ook vaststellen dat de regel dat ombudsmannen enkel kunnen optreden wanneer er geen andere procedure loopt, ongewenste neveneffecten heeft.

D'autre part, nous devons constater que la règle selon laquelle les médiateurs ne peuvent intervenir que si aucune autre procédure n'est en cours a des effets néfastes.


De twee programma's hebben een zeer ruime werkingssfeer : zij zijn namelijk gericht tot alle landbouwers en gelden voor de gehele landbouwoppervlakte van de beide deelstaten. Het Beierse programma omvat in de eerste plaats een basismaatregel die erop gericht is de landbouwers aan te moedigen bepaalde produktieregels toe te passen - zoals bemesting aan de hand van bodemanalyses, rationeel gebruik van bestrijdingsmiddelen, toepassing van wisselbouw, enz. - zodat een "normale" produktie zo weinig mogelijk schadelijke gevolgen ...[+++]

Le programme bavarois comporte tout d'abord une mesure de base destinée à encourager les agriculteurs à appliquer certaines règles de production - telles que la fertilisation sur base des analyses du sol, l'utilisation des pesticides, la rotation des cultures etc - de manière à minimiser les effets d'une production "normale" sur l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mogelijk ongewenste neveneffecten heeft' ->

Date index: 2021-07-23
w