Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weinig mogelijk treft " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd is BE voorstander van een evenwichtig sanctieregime, dat de bevolking zo weinig mogelijk treft, gezien de precaire humanitaire situatie in het land (16 miljoen mensen lijden aan chronische ondervoeding).

Dans le même temps, la Belgique est en faveur d’un régime de sanctions équilibré, qui touche le moins possible la population compte tenu de la situation humanitaire précaire qui prévaut en Corée du Nord (16 millions de personnes y souffrent de sous-alimentation chronique).


Om te garanderen dat verleners van luchtvaartinlichtingendiensten informatie krijgen die hen in staat stelt actuele aan de vlucht voorafgaande informatie te verstrekken en tegemoet te komen aan de behoefte aan informatie die nodig is tijdens de vlucht, treft de exploitant van het luchtvaartterrein regelingen om, met zo weinig mogelijk vertraging, het volgende aan de verleners van luchtvaartinlichtingendiensten mee te delen:

Afin de veiller à ce que les fournisseurs de services d’information aéronautique obtiennent les données qui leur permettent de fournir des informations avant le vol actualisées et de répondre aux besoins en matière d’informations à bord, l’exploitant d’aérodrome prend des dispositions pour transmettre aux fournisseurs de services d’information aéronautique compétents, le plus tôt possible, les éléments suivants:


7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat in vele gevallen de Europese Commissie geen maatregelen treft zolang de autoriteiten van de lidstaten nog geen "definitieve besluiten" hebben genomen; merkt op dat wanneer dergelijke "definitieve besluiten" uiteindelijk worden genomen, het vaak te laat is om onherstelbare schade aan het plaatselijke milieu, evenals de negatieve gevolgen hiervan voor het behoud en de bescherming van de biodiversiteit en de soorten, te voorkomen; merkt op dat de Europese Commissie bovendien te inschikkelijk is wat betreft de deadlines waarbinnen de lidstaten verplicht zouden moeten reageren op ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le fait que, dans de nombreux cas, la Commission n'agit pas, dans l'attente de ce qu'elle appelle les décisions finales des autorités des États membres; constate toutefois que, lorsque ces "décisions finales" sont prises, il est souvent trop tard pour éviter les dommages irrémédiables à l'environnement local et les incidences négatives qui en découlent sur la préservation et la protection de la biodiversité et des espèces; fait observer que la Commission se montre, en outre, trop souple sur les délais dans lesquels les États membres devraient être tenus d'apporter des réponses concernant de possibles manquements liés à des questions environnementales, et trop peu ...[+++]


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maatregelen ook ten aanzien van de verdachte treft.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour atténuer, dans toute la mesure du possible, les difficultés de communication relatives à la compréhension ou à la participation de la victime ayant la qualité de témoin ou de partie à la procédure dans le cadre des étapes importantes de la procédure pénale concernée, d'une manière comparable aux mesures de ce type qu'il prend à l'égard des défendeurs.


Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het slachtoffer dat als getuige of partij bij de procedure betrokken is, zo weinig mogelijk communicatieproblemen ondervindt met betrekking tot het begrip van of zijn eigen rol in de belangrijke fasen van de strafprocedure in kwestie, zoals hij dergelijke maatregelen ook ten aanzien van de verdachte treft.

Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour atténuer, dans toute la mesure du possible, les difficultés de communication relatives à la compréhension ou à la participation de la victime ayant la qualité de témoin ou de partie à la procédure dans le cadre des étapes importantes de la procédure pénale concernée, d'une manière comparable aux mesures de ce type qu'il prend à l'égard des défendeurs.


De Belgische autoriteiten moeten erop toezien dat wanneer een dergelijke deleveraging plaatsvindt, zij de kredietverlening aan de privésector - die immers tot de kernactiviteit van de gesaneerde banken zal behoren - zo weinig mogelijk treft.

Les autorités belges doivent veiller à ce que ce désendettement, s'il s'opère, affecte le moins possible l'octroi de crédit au secteur privé - et ce d'autant plus qu'il s'agit du coeur de l'activité des banques assainies.




Anderen hebben gezocht naar : bevolking zo weinig mogelijk treft     zo weinig     weinig mogelijk     treft     weinig     reageren op mogelijke     geen maatregelen treft     elke lidstaat treft     weinig mogelijk treft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig mogelijk treft' ->

Date index: 2021-09-21
w