Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig problemen zullen » (Néerlandais → Français) :

De heer Coveliers voegt eraan toe dat er in de praktijk weinig problemen zullen rijzen.

M. Coveliers ajoute qu'il n'y aura pas beaucoup de problèmes dans la pratique.


De balies blijken klaar om de bijstand te organiseren, zodat er op het terrein nog weinig problemen zullen rijzen.

Les barreaux étant prêts à organiser l'assistance, il n'y aura pas beaucoup de problèmes sur le terrain.


Zelfs die artsen die weinig problemen hebben met de euthanasie-vraag als dusdanig (dokter Van Camp, decaan faculteit Geneeskunde VUB) bevestigen dat palliatieve zorgen de paniekvragen naar euthanasie zullen doen verdwijnen en dat slechts enkele patiënten hun beslissing zelf zullen nemen op de wijze zoals zij dat zelf verkiezen.

Même les médecins que la question de l'euthanasie n'enbarrasse pas (Dr Van Camp, doyen de la faculté de médecine de la VUB) confirment que les soins palliatifs élimineront les demandes d'euthanasie dues à la panique et que seuls quelques patients prendront eux-mêmes la décision quant à la manière dont ils veulent finir leur vie.


Spreker herhaalt dat hij ondanks alle uitleg van de minister op zijn honger blijft zitten en moet vaststellen dat met het in België gevoerde beleid weinig problemen opgelost zullen raken.

L'intervenant répète qu'en dépit de toutes les explications du ministre, il reste sur sa faim et force lui est de constater que la politique menée en Belgique permettra de résoudre bien peu de problèmes.


Er zullen dus andere legeringen moeten worden gebruikt die weinig nikkel bevatten, wat een aantal problemen doet rijzen in verband met de productie.

Il s'agira donc de trouver d'autres alliages qui comprennent peu de nickel, ce qui pose certains problèmes de fabrication.


Weinig artsen zullen erop wijzen dat hormonale anticonceptiemiddelen het stresshormoonniveau doen toenemen, trombo-embolische ziekten, borstkanker, baarmoederhalskanker en leverkanker veroorzaken en tot beroertes kunnen leiden of tot problemen bij het zwanger raken, zelfs na het stoppen met anticonceptiemiddelen.

Rares sont les médecins qui feront remarquer que les contraceptifs hormonaux augmentent le niveau d’hormones de stress et provoquent des affections thromboemboliques, le cancer du sein, le cancer de l’utérus et du foie, des attaques et des difficultés à concevoir après l’arrêt de la contraception.


Uit de weinige elementen die ik ter sprake heb gebracht, blijkt nu al dat we op bepaalde begrotingsterreinen de problemen zullen kunnen aanpakken die we zouden moeten oplossen, maar dat ook veel begrotingsonderdelen historisch zijn ingevuld, alsof de huidige situatie en de huidige moeilijkheden niet bestaan.

À partir des quelques problématiques que j’ai évoquées, il est déjà possible de voir qu’il existe des domaines du budget de l’UE qui permettent de surmonter les problèmes que nous avons à résoudre mais que, dans biens des postes, les entrées budgétaires font l’objet d’une planification historique, comme si la situation présente et les problèmes actuels n’existaient pas.


11. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreek ...[+++]

11. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être consulté sur les procédures d'octroi permettant un accès rapide aux crédits du budget de l'Union affectés au financement urgent des initiatives de la PESC, et d'y p ...[+++]


10. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorziene mondiale problemen en spreek ...[+++]

10. réaffirme que, pour que l'Union européenne puisse jouer un rôle actif dans le monde, il importe de garantir des moyens budgétaires suffisants; déplore que le budget nécessaire continue à être sous-financé et exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences du sous-financement sur la capacité de l'Union à mener une politique étrangère crédible et volontariste; souligne par ailleurs la nécessité de doter l'Union européenne des moyens financiers adéquats pour répondre de façon cohérente et pertinente à des défis imprévus au niveau mondial et attend donc d'être consulté sur les procédures d'octroi permettant un accès rapide aux crédits du budget de l'Union affectés au financement urgent des initiatives de la PESC, et d'y p ...[+++]


Het blijft mogelijk de ACS-landen te helpen als zij problemen ondervinden als gevolg van fluctuerende inkomsten uit de uitvoer, maar dat kan uitsluitend geschieden binnen het kader van het programma voor het desbetreffende land, waarbij dan macro-economische criteria zullen gelden, zoals de toename van het begrotingstekort (en dat is een weinig objectief of doorzichtig criterium).

Il sera possible d’aider les pays ACP à faire face aux fluctuations des recettes d’exportations, mais seulement dans le cadre de la programmation par pays, et en fonction également de critères macro-économiques tels que l’aggravation du déficit budgétaire (critère peu objectif et transparent).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weinig problemen zullen' ->

Date index: 2021-03-04
w