D. overwegende dat de eerder geformuleerde beleidsdoeleinden van het Europees Parlement inzake de noordelijke dimensie slechts gedeeltelijk ten uitvoer zijn gelegd en dat met name het pleidooi voor een grotere betrokkenheid van gekozen vertegenwoordigers nog moet worden geconcretiseerd door de oprichting van het forum van de noordelijke dimensie en dat het beleid binnen de noordelijke dimensie weinig zichtbaar blijft en gebukt gaat onder een gebrek aan coördinatie tussen de diverse belanghebbenden,
D. considérant que les objectifs politiques préalablement définis par le Parlement européen concernant la dimension nordique n'ont été que partiellement mis en œuvre; considérant en particulier que l'appel qu'il avait lancé en vue d'une participation accrue des représentants élus doit encore se concrétiser par la création du Forum de la dimension nordique et constatant que les politiques relatives à la dimension nordique souffrent d'une faible visibilité et d'un manque de coordination entre les différents acteurs,