Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken geleden hebben allochtone jongeren » (Néerlandais → Français) :

Enkele weken geleden heb ik in de plenaire vergadering de bekommernissen aangekaart van de ongeruste jongeren die manifesteerden.

Il y a quelques semaines, en séance plénière, je me faisais le relais de ces jeunes inquiets qui manifestaient.


Die trend piekt de jongste maanden omdat men op sommige sociale netwerken deels of volledig anoniem kan blijven, wat leidt tot feitelijke straffeloosheid. Volgens een enquête die twee jaar geleden door Child Focus werd gehouden, was een op drie jongeren in ons land al het slachtoffer van cyberpesten, erkent een op vijf zich schuldig te hebben gemaakt a ...[+++]

D'après une enquête menée il y a deux ans par Child Focus, un jeune belge sur trois a déjà été victime de cyberharcèlement, un sur cinq reconnaît avoir été l'auteur de cyberharcèlement et 76 % reconnaissent avoir été témoin d'une situation de cyberharcèlement sans y être impliqués activement.


Maar drie weken geleden hebben wij hier in het Parlement een initiatief genomen. We hebben u gevraagd om de onderhandelingen over de opwaardering van Tunesië stop te zetten, vanwege de dictatuur, en toen heeft u ons gezegd dat dit niet mogelijk was.

Mais quand, il y a trois semaines, ici, au Parlement européen, nous prenions une initiative vous demandant d’arrêter les négociations sur le rehaussement de la Tunisie à cause de la dictature, vous nous disiez que ce n’était pas possible.


De onlusten die twee jaar geleden in Lhasa zijn uitgebroken naar aanleiding van de herdenking van de anti-Chinese opstand en de incidenten van twee weken geleden hebben overduidelijk aangetoond dat de Tibetanen het gevoel hebben dat ze worden vervolgd in hun eigen land.

Les révoltes de Lhassa, qui ont commencé il y a deux ans, lors de l’anniversaire du soulèvement antichinois, ainsi que les évènements qui se sont produits il y a deux semaines, démontrent plus que jamais que les Tibétains se sentent persécutés sur leurs propres terres.


In vrijwel alle landen van de eurozone zijn de zogeheten spreads op significante wijze aan het afnemen, de meeste landen hebben nu een lager begrotingstekort, in alle landen zijn het concurrentievermogen en de uitvoer toegenomen, het aangekondigde gezamenlijke bankentoezicht is een belangrijke doorbraak, en twee weken geleden is het Europees stabiliteitsmechanisme van start gegaan, waardoor onze firewall nu 700 miljard euro sterk is.

Les écarts entre les taux d'intérêts, ce qu'il est convenu d'appeler les spreads s'amenuisent de façon substantielle dans presque tous les pays de la zone euro; la plupart des pays ont réduit leur déficit public; la compétitivité et les exportations sont à la hausse dans tous les pays; l'autorité de surveillance bancaire commune qui verra bientôt le jour constitue une avancée majeure et nous avons lancé, il y a deux semaines, le Mécanisme européen de stabilité, si bien que notre "pare-feu" s'élève aujourd'hui à 700 milliards d'euros.


Nog geen twee weken geleden hebben allochtone jongeren bendes hier in Staatsburg, zoals ze dat al jaren met Kerstmis pleegden te doen, zinloze vernielingen aangericht aan talrijke privé-eigendommen.

Il y a moins de deux semaines, une bande de jeunes immigrés a saccagé sans raison différentes propriétés ici à Strasbourg, et cela fait des années qu’ils font la même chose à Noël.


Nog geen twee weken geleden hebben allochtone jongeren bendes hier in Staatsburg, zoals ze dat al jaren met Kerstmis pleegden te doen, zinloze vernielingen aangericht aan talrijke privé-eigendommen.

Il y a moins de deux semaines, une bande de jeunes immigrés a saccagé sans raison différentes propriétés ici à Strasbourg, et cela fait des années qu’ils font la même chose à Noël.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Enkele weken geleden hebben we een debat gevoerd tegen de achtergrond van de Alliantie voor het gezin en de doelstellingen die we in Barcelona vastgesteld hebben.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Il y a quelques semaines, nous avons tenu un débat sur l’Alliance des familles et les objectifs que nous nous sommes fixés à Barcelone.


Enkele weken geleden hebben wij in deze zaal gesproken over de coördinatie van het economisch beleid en het groei- en stabiliteitspact.

Il y a quelques semaines encore nous avons discuté dans cette enceinte de la coordination de la politique économique et du pacte de stabilité et de croissance.


Twee weken geleden hebben wij ons verslag over de vorderingen bij de uitbreiding aan u voorgelegd en met u besproken; die vorderingen maken het ons mogelijk om de ambitieuze maar realistische doelstelling na te streven dat nog vóór de verkiezingen van 2004 tot tien nieuwe lidstaten zullen toetreden.

Il y a deux semaines, nous avons présenté et discuté avec vous notre rapport sur les progrès réalisés sur le front de l'élargissement, progrès qui nous permettent de poursuivre l'objectif, ambitieux mais réaliste, d'admettre jusqu'à dix nouveaux États membres avant les élections de 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken geleden hebben allochtone jongeren' ->

Date index: 2024-03-06
w