Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weken met realistische voorstellen komen " (Nederlands → Frans) :

De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

Dans les semaines à venir, la Commission travaillera avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord entre les trois présidents sur une déclaration commune qui exposera les objectifs et priorités généraux pour 2017 et recensera les propositions qui méritent d'être traitées en priorité dans le cadre du processus législatif.


Indien tot uiting zou komen dat de belastingregeling van de Belgische havens de Europese regels inzake staatssteun niet naleeft, zou de Belgische regering aan het Parlement kunnen voorstellen de wetgeving dienovereenkomstig aan te passen, in akkoord met de Commissie over een realistisch en redelijk tijdschema.

Ainsi, s'il devait apparaître que le régime de taxation des ports belges ne respecte pas les règles européennes en matière d'aide d'Etat, le gouvernement belge pourrait proposer au Parlement d'adapter la législation en conséquence, en accord avec la Commission en ce qui concerne un agenda réaliste et raisonnable.


Een paar weken geleden heeft een aantal NGO's, die zich hebben verenigd in het platform « Forum Asiel en Migraties » (FAM), een open brief geschreven aan de minister die bevoegd is voor de Binnenlandse Zaken, met het verzoek een moratorium op de uitwijzingen in te stellen. Daarin stond het volgende : « Nog vóór de voorstellen van de toekomstige meerderheid uitvoering krijgen, worden personen die binnenkort voor regularisatie in aanmerking komen, nog steeds uitgewe ...[+++]

Il y a plusieurs semaines, des ONG regroupées dans la plate-forme « Forum Asile Migration » ont adressé au ministre qui a l'Intérieur dans ses compétences une lettre ouverte lui demandant un moratoire des expulsions: « En attendant la mise en place des propositions faites par la future majorité, des personnes susceptibles d'être régularisées demain continueront à être expulsées.


Derde aspect waar ik het over wil hebben is de belasting op financiële transacties – want ik wil niet opnieuw ingaan op de crisisafwikkelingsfondsen. Commissaris Barnier zal, zo heeft hij aangekondigd, in de komende weken met een aantal concrete voorstellen komen.

Troisième élément: la taxation des transactions financières – car je ne veux pas revenir sur les fonds de résolution, Michel Barnier présentera des propositions concrètes, il l’a annoncé, dans les prochaines semaines.


Alle lidstaten zouden nu moeten afspreken om terug te komen op hun eerdere besluit om de banden met Israël aan te halen, als manier om ze met realistische voorstellen aan de onderhandelingstafel te brengen.

Les États membres devraient dorénavant accepter d’annuler leur décision antérieure de rapprochement avec Israël pour que ces questions soient mises sur la table et que des propositions réalistes soient avancées.


De Commissie zal daarom de komende weken met realistische voorstellen komen om de begrotingsautoriteit in staat te stellen tot een bevredigend eindresultaat te komen.

La Commission proposera en conséquence des solutions réalistes dans les prochaines semaines afin d'aider l'autorité budgétaire à parvenir à des conclusions satisfaisantes.


Ten eerste moet de Commissie onmiddellijk met realistische voorstellen komen voor de producentengroeperingen, in het kader van een vereenvoudigd systeem en regime, opdat rekening kan worden gehouden met de kenmerken van elke regio en de middelen voor deze sector op evenwichtige wijze kunnen worden gebruikt.

Premièrement, la Commission doit présenter immédiatement des propositions réalistes destinées aux groupements de producteurs dans le cadre d’un système et d’un régime simplifiés, afin d’y inclure les caractéristiques de chaque région et d’assurer une utilisation équilibrée des ressources disponibles dans le secteur.


Ik ben ervan overtuigd dat de intergouvernementele conferentie met realistische voorstellen zal komen, die de Europese Unie op het goede spoor zullen zetten.

Je suis convaincu que la Conférence intergouvernementale apportera des propositions réalistes qui feront avancer l’Union européenne dans la bonne direction.


Wij hebben vernomen dat het Europees Parlement de invoering van minimumnormen voor gevangenis- en detentieomstandigheden in de EU wil. Naar alle waarschijnlijkheid zouden er de komende weken concrete voorstellen komen.

Nous apprenons que le Parlement européen a réclamé la mise en place de normes minimales pour les prisons et les conditions de détention dans l'UE. Selon toute vraisemblance, des propositions concrètes devraient intervenir dans les prochaines années.


Ik hoop dat de senator begrijpt dat, nu de onderhandelingen in een beslissend stadium komen, het niet verstandig is dat een minister die bezig is met die onderhandelingen en hervormingsvoorstellen, publiek oordeelt over het realistisch gehalte van een of ander spoor, voor zover die voorstellen al ter overweging op de onderhandelingstafel zouden liggen.

J'espère que le sénateur comprend qu'il n'est pas judicieux, alors que les négociations sont arrivées dans une phase cruciale, qu'un ministre qui y participe et s'occupe des propositions de réformes se prononce publiquement sur le réalisme de l'une ou l'autre piste, pour autant que ces propositions soient déjà sur la table des négociations.


w