Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Het twee-ronden-systeem
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Ronden
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose
Twee-stemronden-stelsel
Verkiezingen in twee ronden

Vertaling van "weken te ronden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriën ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né






het twee-ronden-systeem | twee-stemronden-stelsel

le système de ballottage


premature baby, 36 weken

bé prématuré - 36 semaines


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie engageert zich om haar beoordeling binnen zes weken na ontvangst van de volledige kennisgeving van de lidstaat af te ronden.

La Commission entend achever son évaluation dans un délai de six semaines à compter de la réception de la notification complète de l'État membre.


De minister verklaart dat dit amendement de Dienst weliswaar een maand de tijd geeft om zijn onderzoek af te ronden, maar hij raadt de Dienst aan om, voor zover dat mogelijk is, slechts drie weken te gebruiken zodat ook de Raad drie weken heeft voor zijn onderzoek.

Le ministre déclare que cet amendement a pour effet que le Service bénéficie d'un maximum d'un mois pour réaliser son enquête, mais que dans toute la mesure du possible, il conseille au Service de n'utiliser que trois semaines afin de permettre au Conseil de bénéficier de trois semaines également pour son examen.


De minister verklaart dat dit amendement de Dienst weliswaar een maand de tijd geeft om zijn onderzoek af te ronden, maar hij raadt de Dienst aan om, voor zover dat mogelijk is, slechts drie weken te gebruiken zodat ook de Raad drie weken heeft voor zijn onderzoek.

Le ministre déclare que cet amendement a pour effet que le Service bénéficie d'un maximum d'un mois pour réaliser son enquête, mais que dans toute la mesure du possible, il conseille au Service de n'utiliser que trois semaines afin de permettre au Conseil de bénéficier de trois semaines également pour son examen.


12. stelt intensieve onderhandelingen met de Raad en de Commissie - tijdens de laatste weken van haar mandaat – voor, teneinde zo veel mogelijk dossiers af te ronden, met volledige inachtneming van de wetgevingsprocedures zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon;

12. propose d'engager des négociations intensives avec le Conseil et la Commission au cours des dernières semaines de son mandat pour compléter autant de dossiers que possible, en respectant pleinement les procédures législatives, comme le prévoit le traité de Lisbonne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De komende weken hebben we de gelegenheid de trialoog af te ronden. Dan zullen we kunnen beoordelen of hier vandaag door de Commissie en de Raad is gehuicheld of dat het ze ernst was.

Dans les semaines qui viennent, nous aurons l’occasion de conclure le trilogue et nous pourrons alors voir si la Commission et le Conseil étaient sérieux aujourd’hui ou s’ils faisaient seulement semblant.


Tijdens de afgelopen weken hebben het Parlement, de Raad en wij van de Commissie ons ingespannen om het wetgevingsproces van de hervorming van het Pact af te ronden voor het Luxemburgse voorzitterschap ten einde loopt.

Au cours de ces quelques semaines, le Parlement, le Conseil et nous-mêmes, membres de la Commission, avons œuvré pour mener à terme la procédure législative de réforme du pacte avant la fin de la présidence luxembourgeoise.


94. juicht de door Malta in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang toe, en spoort het land ertoe aan de komende weken de hoofdstukken belastingen, douane en niet-financiële aspecten van de landbouw voorlopig af te ronden;

94. se félicite des progrès réalisés par Malte au cours des derniers mois, et demande instamment qu'elle clôture provisoirement les chapitres Fiscalité, Douanes et les aspects non financiers de l'Agriculture dans les semaines à venir;


85. juicht de door Malta in de afgelopen maanden geboekte vooruitgang toe, en spoort het land ertoe aan de komende weken de hoofdstukken belastingen, douane en niet-financiële aspecten van de landbouw voorlopig af te ronden;

85. se félicite des progrès réalisés par Malte au cours des derniers mois et demande instamment qu’elle clôture provisoirement les chapitres Fiscalité, Douanes et les aspects non financiers de l’Agriculture dans les semaines à venir;


Ik hoop de tekst in de komende weken te ronden, goed wetend dat alle regeringspartners hem moeten goedkeuren.

J'espère ainsi pouvoir finaliser ce texte dans les prochaines semaines, tenant compte du fait qu'il devra être approuvé par l'ensemble des partenaires de gouvernement.


- IS INGENOMEN met de parafering van de samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel GNSS tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël, IS HET EENS OVER de inhoud daarvan en VERZOEKT de partijen de juridische en taalkundige bijwerking van de tekst in de komende weken af te ronden met het oog op spoedige ondertekening;

E FÉLICITE du paraphe de l'accord de coopération concernant un système civil GNSS entre la Communauté européenne et ses États membres et l'État d'Israël, APPROUVE son contenu et INVITE les parties à achever la mise au point juridique et linguistique des textes dans les semaines à venir en vue d'une signature rapide de l'accord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken te ronden' ->

Date index: 2022-04-26
w