Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel 30 procent zien stijgen " (Nederlands → Frans) :

Een ambitieus vrijhandelsakkoord zal naar verwachting leiden tot een toename van de bilaterale handel van 160 miljard euro in 2015 en belangrijke sectoren zullen de bilaterale buitenlandse directe investeringen tot wel 30 procent zien stijgen.

La conclusion d’un ALE ambitieux devrait stimuler les échanges bilatéraux, qui devraient s’élever à 160 milliards d’euros d’ici à 2015, certains secteurs clés pouvant connaître une hausse de 30 % des investissements directs étrangers bilatéraux.


Het percentage afvalwater dat wordt gezuiverd, varieert van 30 tot 77 procent: enkele landen die wat omzetting en algemene planning betreft, al behoorlijk zijn gevorderd, laten hier verrassend lage investeringsniveaus zien.

Le taux de traitement des eaux usées va de 30 à 70 %. Certains pays bien avancés sur le plan de la transposition et de la planification générale présentent des niveaux d'investissement étonnamment bas dans ce domaine.


Dit is een stijging met 30 procent. De stijging zien we vooral in de strijd tegen de bijdragefraude.

Il s'agit d'une hausse de 30 pour cent, qui se manifeste principalement dans la lutte contre la fraude aux cotisations.


Graag een overzicht per maand vanaf januari 2011. c) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn noodzakelijk om dit cijfermateriaal voortaan te kunnen ontsluiten? d) Kan u, indien vraag 4 c) positief werd beantwoord, toelichten op basis van welke cijfergegevens men dan wel kan stellen dat de nieuwe Belgische nummerplaten zich 20 tot 30 procent beter lat ...[+++]

Pourriez-vous donner un aperçu, par mois, à partir de janvier 2011? c) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur? d) Si la réponse à la question 4 c) est positive, pouvez-vous expliquer sur la base de quelles données chiffrées on peut pourtant affirmer que le flashage des nouvelles plaques d'immatriculation belges est plus efficace dans 20 à 30% des cas?


Rusland is al onze op twee na belangrijkste handelspartner en we zien de groeicijfers tot wel 20 procent per jaar stijgen.

La Russie est déjà notre troisième plus important partenaire commercial et nous constatons des taux de croissance pouvant atteindre 20 % par an.


We hebben onze begroting in zeven jaar tijd met 63 procent zien stijgen, en de werktijdenrichtlijn moet worden ingevoerd, dus we kunnen dit kapitaal niet eens verdienen.

Notre budget va désormais augmenter de 63 % sur une période de sept ans. La directive sur le temps de travail étant sur le point d’être présentée, on ne peut même pas créer la richesse nécessaire.


Andere arme landen die wel melk produceren en die de vraag zien stijgen, hebben de middelen niet om hun productie op te voeren en te concurreren met de grote Europese bedrijven.

D'autres pays pauvres qui produisent du lait et assistent à la hausse de ce produit n'ont pas les moyens d'intensifier leur production et de concurrencer les grandes exploitations européennes.


X. overwegende dat China en India het meeste voordeel hebben gehad van de afschaffing van de textiel- en kledingquota met ingang van 1 januari 2005 en dat ze hun export vorig jaar met 42% respectievelijk 18% hebben zien stijgen; overwegende dat de meeste andere leveranciers in ontwikkelingslanden daarentegen het nakijken hadden, hoewel het herstel van de quota op Chinese exporten door de EU medio 2005 wel een positief effect had op de Chinese export in de tweede helft van het jaar,

X. considérant que la Chine et l'Inde ont été les grands gagnants de la suppression des quotas sur les textiles et les vêtements au 1er janvier 2005, ces deux pays ayant vu leurs exportations augmenter respectivement de 42% et de 18% l'année dernière; considérant qu'à l'inverse, la plupart des fournisseurs des autres pays en développement ont été perdants, même si le fait que l'UE ait à nouveau imposé des quotas sur les exportations chinoises à la mi-2005 a eu un effet positif sur leurs exportations du deuxième semestre,


Het percentage afvalwater dat wordt gezuiverd, varieert van 30 tot 77 procent: enkele landen die wat omzetting en algemene planning betreft, al behoorlijk zijn gevorderd, laten hier verrassend lage investeringsniveaus zien.

Le taux de traitement des eaux usées va de 30 à 70 %. Certains pays bien avancés sur le plan de la transposition et de la planification générale présentent des niveaux d'investissement étonnamment bas dans ce domaine.


d) Varkens moeten in kooien of in containers worden geplaatst en wel zodanig dat zij elkaar kunnen zien, en binnen 30 seconden na binnenkomst in de bedwelmingsruimte aan het gas worden blootgesteld.

d) Les porcs doivent être placés dans des parcs ou conteneurs de manière à ce qu'ils puissent se voir et convoyés dans le puits de gaz dans un délai de 30 secondes à compter de l'entrée dans l'installation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel 30 procent zien stijgen' ->

Date index: 2023-07-20
w