Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel berichten vernomen over onregelmatigheden " (Nederlands → Frans) :

1. noemt het verheugend dat de tussentijdse verkiezingen van 1 april een transparant en geloofwaardig verloop hebben gehad, al zijn er wel berichten vernomen over onregelmatigheden in de aanloopperiode naar de stembusgang; steunt de autoriteiten in hun ijver om te waarborgen dat dit proces blijvend en onomkeerbaar is;

1. se félicite de la conduite transparente et crédible des élections partielles du 1 avril, tout en relevant les irrégularités signalées pendant la période préélectorale; soutient les autorités dans leurs efforts visant à garantir que ce processus soit durable et irréversible;


Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op over onregelmatigheden bij de facturatie van elektriciteits- en aardgascontracten.

On entend parler très régulièrement d'irrégularités commises lors de la facturation des contrats d'électricité et de gaz naturel.


Met de regelmaat van de klok duiken er berichten op over onregelmatigheden bij de facturatie van elektriciteits- en aardgascontracten.

On entend parler très régulièrement d'irrégularités commises lors de la facturation des contrats d'électricité et de gaz naturel.


6. onderstreept het feit dat het referendum over de grondwet een kans was om nationale consensus, verzoening en institutionele en politieke stabiliteit voor het land tot stand te brengen; neemt kennis van het feit dat een overweldigende meerderheid achter de nieuwe grondwet staat, van de vrij lage opkomst alsook van de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confront ...[+++]

6. souligne que le référendum constitutionnel représentait une occasion d'œuvrer à l'émergence d'un consensus national, de réconcilier la population et d'instaurer une stabilité politique et institutionnelle dans le pays; prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum, qui ont fait des morts et des blessés;


3. neemt nota van het feit dat een overweldigende meerderheid van de deelnemers aan het referendum achter de nieuwe grondwet staat, alsook van de vrij lage opkomst en de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confrontaties vóór, tijdens en na het referendum, waarbij doden en gewonden zijn gevallen, alsook het hardhandige optreden tegen activisten die campagne hadden gevoerd tegen de ontwerpgrondwet, wat leidde tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar d ...[+++]

3. prend acte du soutien d'une écrasante majorité à la nouvelle constitution parmi les votants lors du référendum et du taux de participation relativement faible ainsi que des cas d'irrégularités alléguées lors du scrutin; déplore vivement les affrontements violents ayant eu lieu avant, pendant et après le référendum, qui ont fait des morts et des blessés, ainsi que la répression à l'encontre des militants qui avaient fait campagne contre le projet de Constitution, ce qui s'est traduit par un débat public partial avant le scrutin;


2º dat berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging dan wel een dergelijk aanbod aankondigen of aanbevelen, het publiek kunnen misleiden, met name over de risico's die inherent zijn aan de voorgestelde belegging of de rechten die verbonden zijn aan de effecten die het voorwerp uitmaken van het aanbod, dan geeft ze daarvan, naargelang van het geval, kennis aa ...[+++]

2º que des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de titres d'organismes de placement collectif, qui annoncent une telle offre ou la recommandent, sont susceptibles d'induire le public en erreur, notamment sur les risques inhérents au placement qui lui est proposé ou sur les droits attachés aux titres qui font l'objet de l'offre, elle en avise, selon le cas, l'offrant et/ou l'organisme de placement collectif et/ou la société de gestion d'organismes de placement collectif désignée et/ou les personnes, à l'initiative desquelles, des avis, publicités et autres documents qui se rapportent à l'offre, qui l ...[+++]


A. overwegende dat op 1 december 2013 de nieuwe Egyptische ontwerpgrondwet voor een referendum is goedgekeurd door de Constitutionele Commissie, die werd voorgezeten door Amr Mousa en bestond uit 50 experts, zonder vertegenwoordiger van de Moslimbroederschap; overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 het referendum over de grondwet heeft plaatsgehad, met een opkomst die volgens berichten 38,6 % bedroeg en met 98,1 % van de stemmen vóór; overwegende da ...[+++]

A. considérant que la commission constitutionnelle, présidée par Amr Mousa et composée de 50 experts dont aucun Frère musulman, a approuvé, le 1 décembre 2013, de soumettre à un référendum le nouveau projet de constitution nationale; que le référendum sur la constitution s'est tenu les 14 et 15 janvier 2014 avec une participation annoncée de 38,6 % des électeurs, dont 98,1 % se sont prononcés en faveur du projet; que, selon une déclaration de la VP / HR, Catherine Ashton, "l'Union européenne n'est pas en mesure d'évaluer de manière approfondie la conduite du référendum ni de vérifier les irrégularités qui auraient été commises, mais ce ...[+++]


8. betreurt de berichten over ernstige onregelmatigheden en fraudegevallen, in het bijzonder de bewijzen van wijdverbreide fraude in de deelstaten Cross River, Delta, Enugu, Imo en Rivers, waardoor aan de geloofwaardigheid van de verkiezingen in die deelstaten afbreuk is gedaan;

8. déplore les irrégularités graves et les cas de fraudes qui ont été rapportés, et notamment la situation patente de fraude généralisée dans les États de Cross River, du Delta, d'Enugu, d'Imo et de Rivers, ce qui enlève toute crédibilité aux élections tenues dans ces États;


- Het parket van Hasselt heeft op 7 december 2005 ambtshalve een opsporingsonderzoek geopend naar aanleiding van berichten in de media over mogelijke onregelmatigheden.

- Le 7 décembre 2005, le parquet de Hasselt a ouvert officiellement une enquête à la suite de communiqués de presse concernant d'éventuelles irrégularités.


Hij heeft het wel over de gesprekken met de vakbonden over de overplaatsingen van personeel, maar over de opleiding van het personeel in kader van Paperless Douane en over de aanwezigheid vanaf 1 juli 2005 van 90 bijgeschoolde douanes in het Deurganckdok, dat op 1 oktober 2005 operationeel moet zijn, heb ik niets vernomen.

Il parle des négociations avec syndicats sur les mutations de personnel mais ne m'apprend rien quant à la formation du personnel dans le cadre du projet Paperless Douane ni quant à la présence de 90 agents au Deurganckdok.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel berichten vernomen over onregelmatigheden' ->

Date index: 2022-02-15
w