Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel buiten europa gaan studeren " (Nederlands → Frans) :

Europa wordt nu echter geconfronteerd met nieuwe veiligheidsproblemen en de huidige instrumenten volstaan niet langer. De Schengengrenscode moet daarom worden in die zin worden bijgewerkt dat de termijnen voor controles aan de binnengrenzen worden verlengd, wat wel gepaard moet gaan met sterkere waarborgen.

Les outils en place ont démontré leur utilité pour l'Europe jusqu'à présent, mais face à de nouveaux défis en matière de sécurité, le code frontières Schengen doit être actualisé pour prolonger les périodes maximales de réintroduction temporaire des contrôles aux frontières, assorties de garanties renforcées.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

L'internationalisation de l’enseignement supérieur aidera à préparer nos apprenants, qu'ils partent à l’étranger ou qu’ils restent en Europe, à vivre à l’époque de la mondialisation, à accroître leur expérience et leurs connaissances, leur employabilité, leur productivité et leur capacité de gain.


Ontwerpen van besluiten die invulling geven aan een door de maatregel voorziene beleidsmarge of die andere elementen bevatten die de omzetting van de maatregel als zodanig te buiten gaan, dienen echter wel ter advies te worden voorgelegd".

Les projets d'arrêté qui concrétisent la marge politique prévue par la mesure ou qui contiennent d'autres éléments qui dépassent la transposition de la mesure en tant que telle, doivent cependant être soumis pour avis".


Het heeft al besmettingen bij de mens veroorzaakt, zij het steeds buiten Europa. Het H5N8 virus daarentegen, circuleert al wel meerdere jaren in Zuidoost-Azië, maar is pas deze winter meegebracht door trekvogels die terugkeerden uit hun broedplaatsen in Siberië.

Le virus H5N8, bien que circulant déjà depuis de nombreuses années en Asie du Sud-est, n'a lui été introduit que cet hiver en Europe par les oiseaux migrateurs venant des aires de nidification en Sibérie.


Zij aanvaardt dat de plaats waar studenten wonen voordat zij hoger onderwijs volgen, een zekere invloed kan hebben op de plaats waar zij gaan studeren en dat het woonplaatsvereiste studenten belet MNSF te gebruiken om te studeren waar zij wonen, omdat buiten Nederland wonende studenten geen MNSF kunnen aanvragen.

Elle reconnaît que le lieu où un étudiant réside avant d’entamer des études d’enseignement supérieur peut déterminer dans une certaine mesure celui où ces études seront suivies et que la condition de résidence permet d’éviter que des étudiants se servent du financement portable pour étudier dans le pays où ils résident, étant entendu que les étudiants résidant hors des Pays-Bas ne peuvent pas demander le bénéfice de ce financement.


Momenteel ontvangen ieder jaar ongeveer 400 000 jongeren, studenten, leerkrachten en onderzoekers een beurs om in het buitenland te gaan studeren, een opleiding te gaan volgen dan wel vrijwilligerswerk te verrichten.

À l’heure actuelle, l’Union finance chaque année des bourses d’études, de formation ou de bénévolat à l’étranger pour près de 400 000 jeunes, étudiants, enseignants et chercheurs, mais la demande est énorme, et une candidature sur deux est refusée par manque de moyens.


Kennis van andere Europese talen zorgt voor betere loopbaanperspectieven en speelt voor afgestudeerden of onderzoekers een rol bij de keuze om na het afstuderen al dan niet in Europa te blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van de van buiten de EU afkomstige studenten die in het kader van Erasmus Mundus een gezamenlijke graad willen behalen en daartoe in ten minste twee Europese landen gaan studeren.

L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.


[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'entamer des poursuites; f) si les autorités compétentes de l'État requis ont décidé de ne pas engager de ...[+++]


Het is niet de bedoeling de braindrain uit derde landen in de hand te werken, maar wel jongeren die hoe dan ook in het buitenland zouden gaan studeren, aan te moedigen om naar Europa te komen.

Il ne s'agit pas d'encourager une « fuite des cerveaux » de pays tiers mais d'inciter à venir en Europe des jeunes qui seraient de toute façon allés étudier à l'étranger.


Deze grote mobiliteit is van essentiëel belang voor de invoering van een Europese dimensie aan de universiteiten voor alle studenten, ongeacht of zij wel of niet enige tijd in een andere Lid-Staat kunnen gaan studeren.

Cette importante mobilité des enseignants constitue un élément essentiel permettant aux universités d'introduire la dimension européenne au bénéfice de tous les étudiants, qu'ils soient mobiles ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel buiten europa gaan studeren' ->

Date index: 2021-07-23
w