Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPSO
Europees Platform van Seniorenorganisaties
Europees Platform voor Senioren Organisaties

Traduction de «wel door senioren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


Europees Platform van Seniorenorganisaties | Europees Platform voor Senioren Organisaties | EPSO [Abbr.]

Plate-forme européenne des organisations de seniors | PEOS [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º De denkpiste waarbij men in alle reeds bestaande gespecialiseerde adviesorganen op het federale niveau een vertegenwoordiging van senioren zou opnemen, wordt door haar in elk geval afgewezen en wel om de volgende redenen :

3º La piste de réflexion envisageant l'intégration des représentants des seniors dans l'ensemble des organes consultatifs spécialisés qui existent au niveau fédéral doit être abandonnée selon elle pour les motifs suivants:


3º De denkpiste waarbij men in alle reeds bestaande gespecialiseerde adviesorganen op het federale niveau een vertegenwoordiging van senioren zou opnemen, wordt door haar in elk geval afgewezen en wel om de volgende redenen :

3º La piste de réflexion envisageant l'intégration des représentants des seniors dans l'ensemble des organes consultatifs spécialisés qui existent au niveau fédéral doit être abandonnée selon elle pour les motifs suivants:


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met het enorme potentieel van jong gepensioneerden, zowel in sociaal als economisch opzicht, en hen ertoe aan te sporen ten behoeve van vrijwilligers een hele reeks voorzieningen te stimuleren ter bevordering van de solidariteit tussen generaties, en wel door senioren op te nemen in het verenigingswezen en in niet-gouvernementele organisaties;

17. demande à la Commission et aux États membres de prendre en compte le formidable potentiel que représentent les jeunes retraités, tant au point de vue social qu'économique, et les encouragent à favoriser toutes les politiques relatives à la solidarité intergénérationnelle en direction du bénévolat, par l'intégration des seniors dans des structures associatives ou des organisations non gouvernementales;


Het EESC meent dat er een regeling moet komen voor een verbeterde en uitgebreidere uitwisseling van toeristen tussen lidstaten, die met name doelgroepen als jongeren (de schoolvakanties in de lidstaten moeten dan wel beter op elkaar afgestemd worden), senioren, gehandicapten en gezinnen met een laag inkomen vooral tijdens het laagseizoen in staat zou stellen te reizen.

Le Comité a la conviction qu'il s'impose de promouvoir un mécanisme qui améliorera et renforcera les échanges touristiques entre États membres et grâce auquel la possibilité de voyager, notamment durant la basse saison, sera plus particulièrement donnée à certains groupes, tels que les jeunes – pour lesquels il faudrait par ailleurs synchroniser les vacances scolaires –, les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et les familles à faible revenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- sporttakken die niet behoren tot punt 1° tot en met 5° maar die wel aangeboden worden door unisportfederaties die een Europees kampioenschap, een Wereldkampioenschap of een Wereldbekerwedstrijd voor junioren en senioren in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel - Hoofdstad organiseren.

- les disciplines sportives n'appartenant pas aux points 1° à 5° compris mais qui sont offertes par les fédérations unisport qui organisent un championnat européen, mondial ou une épreuve de coupe mondiale pour juniors et seniors dans la zone linguistique néerlandophone ou dans la zone bilingue autour de Bruxelles-Capitale.


Voor de sporttakken die niet behoren tot de categorieën vermeld in § 1 en § 2 maar wel door topsporters beoefend worden die deelnemen aan Olympische Spelen, Paralympics, Europese Jeugd Olympische dagen (EYOD) en Wereldspelen en voor de sporttakken die aangeboden worden door de sportfederaties die een Europees kampioenschap, een Wereldkampioenschap of een Wereldbekerwedstrijd voor junioren en senioren in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige geb ...[+++]

Les disciplines sportives qui n'appartiennent pas aux catégories prévues aux §§ 1 et 2 mais qui sont pratiquées par des sportifs de haut niveau qui prennent part aux Jeux olympiques, Paralympics, Journées olympiques pour la Jeunesse européenne (EYOD) et aux Jeux mondiaux et les disciplines sportives offertes par les fédérations sportives qui organisent un championnat européen, un Championnat du monde ou une compétition de la Coupe du Monde pour juniors et seniors dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Brux ...[+++]


-sporttakken die niet behoren tot punt 1° tot en met 5° maar die wel aangeboden worden door sportfederaties die een Europees kampioenschap, een Wereldkampioenschap of een Wereldbekerwedstrijd voor junioren en senioren in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel - Hoofdstad organiseren.

-disciplines sportives qui ne font pas partie des points 1° au 5° inclus mais qui sont offertes par les fédérations sportives qui organisent un Championnat européen, un Championnat du Monde ou une compétition pour la Coupe du Monde pour juniors et seniors dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Het gaat er niet om onze senioren de gelegenheid te bieden nog wat te verdienen als aanvulling op hun sociale rechten, maar wel in te spelen op een sociale realiteit die door onze beleidsmensen nog niet afdoend wordt aangepakt.

Il ne s'agit pas pour notre société de permettre aux seniors de s'offrir quelques à-côtés en sus de leurs droits sociaux mais de faire face à une réalité sociale à laquelle nos autorités n'ont pas encore donné des éléments de réponse satisfaisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel door senioren' ->

Date index: 2023-10-11
w