Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel een dergelijke resolutie indienen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel zij in 2002 geen lid van de Commissie waren, konden de Verenigde Staten wel een dergelijke resolutie indienen.

Bien que n'étant pas membres de la Commission en 2002, les États-Unis étaient habilités à introduire une telle résolution.


Hoewel zij in 2002 geen lid van de Commissie waren, konden de Verenigde Staten wel een dergelijke resolutie indienen.

Bien que n'étant pas membres de la Commission en 2002, les États-Unis étaient habilités à introduire une telle résolution.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt in zoverre « er op partijen in procedures tot nietigverklaring voor het Grondwettelijk Hof geen verplichting rust om een memorie in te dienen en dat bij het niet indienen van een memorie geen gebrek aan belang wordt vastgesteld, terwijl er in procedures tot nietigverklaring voor de Raad van State van een arrest van de Raad voor V ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où « les parties à une procédure en annulation devant la Cour constitutionnelle ne sont pas tenues de déposer un mémoire et où le fait de ne pas introduire un mémoire ne donne pas lieu à un constat de défaut d'intérêt, alors que les parties ayant introduit, devant le Conseil d'Etat, une procédure en annulation d'un arrêt du Conseil pour les contestations des autorisations sont tenues d'introduire un mémoire, sans quoi le défaut d'intérêt est au ...[+++]


« Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, alsook artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die mate dat er op partijen in procedures tot nietigverklaring voor het Grondwettelijk Hof geen verplichting rust om een memorie in te dienen en dat bij het niet indienen van een memorie geen gebrek aan belang wordt vastgesteld, terwijl er in procedures tot nietigverklaring voor de Raad van State van een arrest van de Raad voor Vergunningsbetwistinge ...[+++]

« L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10, 11 et 13 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme dans la mesure où les parties à une procédure en annulation devant la Cour constitutionnelle ne sont pas tenues de déposer un mémoire et où le fait de ne pas introduire un mémoire ne donne pas lieu à un constat de défaut d'intérêt, alors que les parties ayant introduit, devant le Conseil d'Etat, une procédure en annulation d'un arrêt du Conseil pour les contestations des autorisations sont tenues d'introduire un mémoire, sans quoi le défaut d'i ...[+++]


Voorbeelden van dergelijke schendingen zijn seksuele verminkingen, verbranding van weduwen of schendingen waarbij de vrouwelijke slachtoffers wél een klacht kunnen indienen bij de VN maar waarbij de situatie zo ernstig is dat de procedure via een individuele klacht veel te traag uitkomst zou kunnen bieden.

Des exemples de pareilles atteintes sont les mutilations sexuelles, la condamnation de veuves au bûcher ou les violations pour lesquelles, même si les femmes qui en sont victimes peuvent porter plainte auprès des Nations unies, la procédure de la plainte individuelle mettrait beaucoup trop de temps à aboutir.


Het is niet zo dat Caricom en de ACP-landen de Europese Unie een beter statuut in de algemene vergadering van de Verenigde Naties hebben geweigerd, maar ze hebben wel steun verleend aan een resolutie om de stemming over een dergelijke resolutie uit te stellen.

Il n'est pas exact que le Caricom et les pays ACP ont refusé à l'Union européenne un meilleur statut dans l'Assemblée général des Nations Unies, mais ils ont pourtant appuyé une résolution pour ajourner un vote sur telle résolution.


Overwegende dat bij gebrek aan dergelijke regeling op 1 juni 2017 de nadelige gevolgen niet te overzien zijn: vertragingen voor bouwheer, architect en aannemer, wegens het niet (tijdig) kunnen indienen van de aanvraag of wegens stilzwijgende weigeringen, onvoldoende garantie op inspraak door de burger dan wel advisering met kennis van zaken door de betrokken instanties, mogelijke schadeclaims omwille van opgelopen vertraging, toevloed aan gerechtelijke betwistingen tussen ...[+++]

Considérant qu'à défaut d'un tel règlement au 1 juin 2017, l'étendue des conséquences négatives ne peut être appréhendée : retards pour le maître d'ouvrage, l'architecte et l'entrepreneur en raison de l'impossibilité de déposer la demande (dans les temps) ou en raison de refus tacites, garantie insuffisante de participation du citoyen ou de la consultation en connaissance de cause par les instances concernées, éventuelles demandes de dommages-intérêts relatifs au retard encouru, afflux de contestations judiciaires entre les différents acteurs du processus de construction et les autorités qui délivrent le permis, conséquences néfastes sur ...[+++]


Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen ...[+++]

Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


Ik stel wel vast dat de huidige betwisting beladen is van emoties, zoals de reacties getuigen volgend op dergelijke resoluties in Frankrijk en de Verenigde Staten.

Je constate simplement que le conteste actuel est encore plus chargé d'émotions comme en témoigne les réactions qui ont suivi l'adoption de telles résolutions en France et aux États-Unis.


2. De lidstaten kunnen bepalen dat de natuurlijke personen of de rechtspersonen dan wel de groeperingen van dergelijke personen, met inbegrip van de wijnbereidingscoöperaties die vóór de in artikel 11, lid 1, vastgestelde data producten in het aan de wijnbereiding voorafgaande stadium voor het lopende wijnoogstjaar hebben behandeld en/of in de handel hebben gebracht, bij de bevoegde instanties een opgave van behandeling en/of afzet met ten minste de in tabel C bedoelde gegevens indienen ...[+++]

2. Les États membres peuvent prévoir que les personnes physiques ou morales ou groupements de ces personnes, y compris les caves coopératives qui, avant les dates prévues à l'article 11, paragraphe 1, ont traité et/ou commercialisé des produits en amont du vin au titre de la campagne en cours présentent aux autorités compétentes une déclaration de traitement et/ou de commercialisation comportant au moins les indications reprises au tableau C.


w