Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel geacht concrete " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de aanbeveling juridisch niet bindend is, worden de lidstaten nu wel geacht concrete maatregelen te nemen om verbetering te brengen in het bestaan van de Roma.

Bien que la recommandation soit dépourvue d'effet juridique contraignant, les États membres sont maintenant censés mettre des mesures concrètes en pratique afin d'améliorer réellement la situation des Roms sur le terrain.


Blijkbaar heeft het geachte lid wel kennis van een aantal concrete gevallen en bijgevolg ben ik bereid deze zaak verder te laten onderzoeken indien hij mij de gegevens over de betrokken organisaties wil meedelen.

L'honorable membre a apparemment connaissance d'un certain nombre de cas concrets et je suis par conséquent prêt à faire procéder à une enquête s'il veut me communiquer les coordonnées des institutions concernées.


Antwoord : Vooraleer op de meer concrete vragen van het geachte lid in te gaan moet ik toch even aanstippen dat er, in tegenstelling tot wat zij beweert, in het regeerakkoord wel degelijk aandacht aan het gezin wordt besteed.

Réponse : Avant d'aborder les questions plus concrètes de l'honorable membre, je tiens à faire remarquer que, contrairement à ce qu'elle dit, l'accord de gouvernement prête bel et bien attention à la famille.


In dit concrete geval wordt het gelet op de uitzonderlijke omstandigheden en met name de noodzaak van een stabiel aanbod op korte termijn, passend geacht om de voorlopige rechten gefaseerd en wel in twee stappen, in te voeren.

R: Eu égard aux circonstances exceptionnelles de cette affaire, et en particulier à la nécessité d'assurer la stabilité des approvisionnements de panneaux solaires dans le court terme, il est jugé approprié d’introduire les mesures provisoires de manière progressive, en deux étapes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst het Parlement bedanken voor de mogelijkheid om een rustig debat over antiterrorismebeleid en over enkele concrete elementen van dit antiterrorismebeleid te voeren, en wel nadat er een redelijke periode is verstreken sinds de commotie die de mislukte aanslag in Detroit in december vorig jaar in de hele wereld heeft veroorzaakt.

– (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ouvrir ce débat en remerciant le Parlement pour l’occasion qui nous est offerte de débattre calmement de la politique antiterroriste et de certains éléments de la politique antiterroriste en particulier.


Antwoord : Vooraleer op de meer concrete vragen van het geachte lid in te gaan moet ik toch even aanstippen dat er, in tegenstelling tot wat zij beweert, in het regeerakkoord wel degelijk aandacht aan het gezin wordt besteed.

Réponse : Avant d'aborder les questions plus concrètes de l'honorable membre, je tiens à faire remarquer que, contrairement à ce qu'elle dit, l'accord de gouvernement prête bel et bien attention à la famille.


De notie «afwijken» in het door het geachte lid aangehaalde geval houdt dan ook niet in dat de burgemeester toelating geeft een bepaalde bijbetrekking uit te oefenen, niettegenstaande deze in se onverenigbaar is met het ambt van lid van de gemeentepolitie, doch wel dat hij aan de hand van de concrete omstandigheden motiveert waarom de ene bijbetrekking wel en de andere niet verenigbaar is met het ambt van lid van de gemeentepolitie.

Dans le cas évoqué par l'honorable membre, la notion de «déroger» n'implique dès lors pas que le bourgmestre autorise la personne à exercer une certaine activité à titre accessoire, bien qu'en soi, celle-ci soit incompatible avec la fonction de membre de la police communale, mais bien que, sur la base des circonstances concrètes, il motive la raison pour laquelle telle activité à titre accessoire est compatible avec la fonction de membre de la police communale et telle autre ne l'est pas.


In de teksten die ik vorig jaar aan de Nationale Arbeidsraad voor advies heb overgemaakt (ontwerptekst tot wijziging van de wet op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst + een viertal ontwerpteksten van uitvoeringsbesluiten) werden wel degelijk voorstellen geformuleerd ter verbetering/versoepeling van de elementen van het «industrieel» leerlingwezen die door het geacht lid worden aangehaald en waarvan het mij welbekend is dat zij bij de concrete verwezenlijking van het stelsel voor problemen zorgen.

Les textes que j'ai transmis l'année passée pour avis au Conseil national du Travail (projet de texte modifiant la loi sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés + quelque 4 projets de texte d'arrêtés d'exécution) comprennent bel et bien des propositions ayant pour but d'améliorer et d'assouplir les éléments de l'apprentissage «industriel» auxquels l'honorable membre fait référence et au sujet desquels je ne suis pas sans savoir qu'ils posent des problèmes lors de la mise en oeuvre concrète du système.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat voor mijn departemment nog geen maatregelen werden getroffen maar dat wel al een hele reeks concrete voorstellen werden geformuleerd.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'aucune mesure n'a encore été prise pour mon département, mais qu'une série de propositions concrètes ont déjà été formulées.


Daar het geacht lid blijkbaar één of meer welbepaalde gevallen beoogt, zal hij wel willen begrijpen dat ik mij daaromtrent, bij gebrek aan concrete gegevens, niet formeel kan uitspreken.

Etant donné que l'honorable membre vise manifestement un ou plusieurs cas particuliers, il voudra bien comprendre qu'à défaut d'éléments concrets, je ne puis me prononcer formellement en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : wel geacht concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel geacht concrete' ->

Date index: 2022-11-09
w