Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel heel erg moeilijk hadden " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik zeggen dat ik blij ben dat wij hebben vastgehouden aan de opt-out voor de limiet van 48 uur, met name voor brandweerlieden in het Verenigd Koninkrijk, die het wel heel erg moeilijk hadden gekregen om nog een goede dekking te bieden indien de opt-out was gesneuveld. Ik feliciteer hen dan ook van harte met hun campagne.

Enfin, je dois dire que je me réjouis du maintien de l’opt-out pour la limite de 48 heures, en particulier pour les pompiers britanniques, qui auraient éprouvé beaucoup de difficultés à assurer leur service si l’opt-out avait été supprimé et je les félicite pour leur campagne.


Tot slot wil ik zeggen dat ik blij ben dat wij hebben vastgehouden aan de opt-out voor de limiet van 48 uur, met name voor brandweerlieden in het Verenigd Koninkrijk, die het wel heel erg moeilijk hadden gekregen om nog een goede dekking te bieden indien de opt-out was gesneuveld. Ik feliciteer hen dan ook van harte met hun campagne.

Enfin, je dois dire que je me réjouis du maintien de l’opt-out pour la limite de 48 heures, en particulier pour les pompiers britanniques, qui auraient éprouvé beaucoup de difficultés à assurer leur service si l’opt-out avait été supprimé et je les félicite pour leur campagne.


In mijn vorig beroep heb ik gezien dat ouders van kinderen met anorexia het soms erg moeilijk hadden om een opnameplaats te vinden.

Mon expérience professionnelle antérieure m'a amené à constater que les parents d'enfants anorexiques avaient parfois des difficultés à trouver une prise en charge.


In mijn vorig beroep heb ik gezien dat ouders van kinderen met anorexia het soms erg moeilijk hadden om een opnameplaats te vinden.

Mon expérience professionnelle antérieure m'a amené à constater que les parents d'enfants anorexiques avaient parfois des difficultés à trouver une prise en charge.


Commissievoorzitter Barroso weet dat het heel erg moeilijk is om een globaal akkoord uit de brand te slepen en pleit dus voor een Kyoto 2, een verlenging van het Protocol.

Le président de la Commission Barroso sait qu'il est extrêmement difficile de parvenir à un accord global et plaide donc en faveur d'un Kyoto 2, à savoir une prolongation du Protocole.


Indien de permanente monitoring een lek opspoort, dan is het heel erg moeilijk om opnieuw naar de site te gaan om één van de geborgen afvalvaten die diep ingegraven en verzegeld zijn, uit te graven.

Si un monitoring permanent devait révéler une fuite, il serait extrêmement difficile de se rendre à nouveau sur le site pour extraire un des fûts de déchets enfouis à très grande profondeur et scellés.


Mensen ervaren de beslissing als een vorm van klantonvriendelijkheid tegenover een bevolkingssegment dat het in deze crisistijd nu al heel erg moeilijk heeft.

Ces personnes considèrent cette décision comme un manque de convivialité à l'égard d'une frange de la population qui éprouve déjà des difficultés en ces temps de crise.


Indien we de toepassing van Europees onderzoek in de commerciële sfeer in de weg staan, wordt het wel heel erg moeilijk om de innovatiecyclus te versnellen.

Si nous compliquons la conversion de la recherche européenne en activité commerciale, nous aurons du mal à accélérer le cycle d’innovation.


Dat wekt bij ons afgevaardigden natuurlijk erg hoge verwachtingen, maar ik moet daarbij aantekenen dat ik hetzelfde gevoel heb als de heer Swoboda: datgene wat u in dit verband over de dienstenrichtlijn heeft gezegd, was toch wel heel erg schamel.

Cela suscite naturellement de grandes attentes parmi les députés et je dois dire, Monsieur Barroso, que ma réaction était similaire à celle de M. Swoboda, car il s’est, en réalité, avéré que ce que vous avez ensuite affirmé sur la directive relative aux services dans le cadre de ces objectifs manquait plutôt de substance.


Het zal heel, heel erg moeilijk worden om van buitenaf enig effect te sorteren, omdat het mensenrecht van de vrije meningsuiting simpelweg onwettig wordt verklaard.

Il deviendra très, très difficile d'agir de l'extérieur parce que la liberté d'expression est tout simplement considérée comme illégale.




Anderen hebben gezocht naar : wel heel erg moeilijk hadden     soms erg moeilijk     erg moeilijk hadden     commissievoorzitter barroso weet     heel     heel erg moeilijk     indien     wel heel     wekt     toch wel heel     zal heel     buitenaf enig     erg moeilijk worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel heel erg moeilijk hadden' ->

Date index: 2021-12-27
w