Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel hoe moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Die spanningen geven gedeeltelijk aan hoe moeilijk het wel is om een internationale coalitie tegen IS op poten te zetten, en vormen een gevaar voor de eenheid en voor het zoeken naar een globale oplossing in het Syrische dossier.

Ces tensions reflètent en partie les difficultés considérables que l'on retrouve dans la recherche d'une coalition internationale contre Daech et représentent un danger pour l'unité et la recherche d'une solution globale dans le dossier syrien.


De academici en de ziekenfondsartsen geven er zich geen rekenschap van hoe moeilijk het is voor behandelende artsen om hun patiënten uit te leggen waarom ze in België een geneesmiddel niet terugbetaald krijgen, terwijl dat in andere landen wel het geval is.

Les professeurs de médecine et les médecins des mutualités ne se rendent pas compte de la difficulté pour les médecins traitants d'expliquer à leurs patients pourquoi un médicament n'est pas remboursé en Belgique alors qu'il l'est dans d'autres pays.


Men dient te weten dat Irak, dat gedurende 10 jaar 1 miljard dollar per jaar besteed heeft en tienduizend ingenieurs en technici aan het werk gezet heeft om kernwapens te ontwikkelen, geen gebruik heeft gemaakt van plutonium maar van verrijkt uranium, zonder in zijn opzet te slagen, hetgeen wel bewijst hoe moeilijk het is wapens te vervaardigen met plutonium.

Il faut savoir que l'Irak, qui a dépensé 1 milliard de dollars par an, pendant 10 ans, et employé 10 mille ingénieurs et techniciens pour développer des armements nucléaires, n'a pas suivi la filière du plutonium, mais celle de l'uranium enrichi (sans y arriver). Ce qui prouve à quel point la fabrication d'armes au plutonium est difficile.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l’extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l’OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Hieruit blijkt wel hoe moeilijk het is om de kwestie van opname van normen in multilaterale organisaties en nog meer in de WTO op onpartijdige wijze aan de orde te stellen, terwijl toch de sociale clausule steeds vaker in bilaterale handelsovereenkomsten wordt opgenomen.

On comprend alors l'extrême difficulté à traiter de façon sereine la question des normes au sein des instances multilatérales et plus encore au sein de l'OMC, alors même que la clause sociale apparaît de plus en plus fréquemment dans les accords commerciaux bilatéraux.


Dus uit het hele debat blijkt wel hoe moeilijk deze problematiek ligt, maar ook hoe belangrijk ze is.

Toute cette discussion a donc mis en évidence la complexité de ce problème mais également son importance.


Er zijn meer dan duizend amendementen ingediend, en daaruit blijkt wel hoe moeilijk het is om een zo grote markt te liberaliseren zonder de garanties uit het oog te verliezen die de burgers van ons verwachten.

Après plus de 1 000 amendements, vous avez vu de vous-mêmes combien il est difficile de concilier l’ouverture d’un aussi large secteur du marché avec les garanties que le public attend de nous.


We weten hoe moeilijk het in de grootsteden is om de gedaagde aan te treffen, met personen die in appartementsgebouwen wonen en onwettig verblijvenden die wel een feitelijk verblijf hebben.

Nous savons qu'il est difficile de trouver les personnes assignées dans les grandes villes, avec des personnes qui habitent dans des immeubles à appartements et des résidants illégaux qui ont pourtant une résidence de fait.


Ten slotte hebben wij moeten vaststellen hoe moeilijk het wel is voor een minister van Justitie om voldoende kandidaten te vinden voor de parketten en de zetels van de rechtbanken van eerste aanleg.

Nous avons enfin dû constater combien il est difficile pour un ministre de la Justice de trouver suffisamment de candidats pour les parquets et les postes de juges assis dans les tribunaux de première instance.


In de commissie is gebleken hoe moeilijk een nuchtere bespreking van dergelijke teksten wel is.

On a pu constater en commission combien il était difficile de discuter sereinement de tels textes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel hoe moeilijk' ->

Date index: 2024-06-27
w