Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Fouten in de website oplossen
ICT-systeemproblemen oplossen
Onenigheden oplossen
Problemen in ICT-systemen oplossen
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Ruzies over contracten oplossen
Systeemproblemen beheren
Systeemproblemen oplossen
Websiteproblemen oplossen

Vertaling van "wel zal oplossen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen

résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gerechtspsychiaters hebben reeds grotendeels afgehaakt; indien morgen nog twee of drie wetsgeneesheren zouden afhaken, en die kans is niet onrealistisch, dan vrees professor Jacobs dat kwaliteitsvolle gerechtelijke geneeskunde in dit land onbestaand is en we moeten terugvallen op de gerechtelijke geneeskunde van de XIXe eeuw waarbij een huisarts, goed bevriend met een magistraat en niet gespeend van enige kennis ter zake, de problemen van Justitie wel zal oplossen in de vorm van « een hobby ».

Les psychiatres judiciaires ont déjà renoncé en grand nombre; si demain, deux ou trois médecins légistes devaient encore arrêter de travailler pour la Justice — et cette hypothèse n'a rien d'irréaliste —, le professeur Jacobs craint la disparition pure et simple d'une médecine légale de qualité dans ce pays, ce qui nous obligerait à en revenir à une médecine légale digne du XIX siècle, où l'on verrait un médecin généraliste, proche d'un magistrat et non dépourvu de certaines connaissances en la matière, tenter de résoudre les problèmes de la Justice par « hobby ».


Volgens de senator ligt de oplossing zeker niet in het voorliggende wetsontwerp, dat er eigenlijk op neerkomt dat de minister van Justitie carte blanche krijgt voor het oprichten van een commissie die alles wel even zal oplossen.

Selon le sénateur, le projet de loi à l'examen, qui revient en fait à donner carte blanche au ministre de la Justice pour créer une commission chargée de tout régler, n'est pas la solution.


Persoonlijk meen ik dat het meedelen aan de klager van het gevolg dat aan zijn klacht is gegeven, zich vanzelf zal oplossen, maar misschien ben ik wel te optimistisch.

Personnellement, je pense que le problème de la communication au plaignant de la suite donnée à sa plainte va se résoudre de lui-même, mais je suis peut-être trop optimiste.


Volgens de senator ligt de oplossing zeker niet in het voorliggende wetsontwerp, dat er eigenlijk op neerkomt dat de minister van Justitie carte blanche krijgt voor het oprichten van een commissie die alles wel even zal oplossen.

Selon le sénateur, le projet de loi à l'examen, qui revient en fait à donner carte blanche au ministre de la Justice pour créer une commission chargée de tout régler, n'est pas la solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persoonlijk meen ik dat het meedelen aan de klager van het gevolg dat aan zijn klacht is gegeven, zich vanzelf zal oplossen, maar misschien ben ik wel te optimistisch.

Personnellement, je pense que le problème de la communication au plaignant de la suite donnée à sa plainte va se résoudre de lui-même, mais je suis peut-être trop optimiste.


Geweld binnen persoonlijke relaties is geen privéaangelegenheid en kan evenmin worden beschouwd als een probleem dat beide partijen in onderling overleg wel kunnen oplossen.

La violence domestique n'est pas une affaire privée et la solution au problème ne peut pas être négociée par les parties concernées.


Deze zaak staat niet op de agenda van de TEC maar we moeten haar wel snel oplossen, anders hebben we een probleem in een grote sector.

Cette question n’est pas à l’ordre du jour du CET, mais nous allons devoir trouver rapidement une solution, faute de quoi nous aurons des difficultés dans un secteur capital.


Sommigen zijn door eigen toedoen kwetsbaar, en, als ik met een sterke veralgemenisering mag besluiten, een van de problemen van onze samenleving vandaag de dag is het gebrek aan persoonlijke verantwoordelijkheid, het geloof dat iedere tekortkoming het probleem van anderen is, dat iemand anders het wel zal oplossen.

Certaines personnes se rendent elles-mêmes vulnérables, et, si je puis conclure par une généralisation tous azimuts, l’un des problèmes auxquels notre société est aujourd’hui confrontée est l’absence de responsabilité personnelle, le fait de croire que le problème ne nous concerne pas et que quelqu'un d'autre le résoudra.


Het enige dat ik tot slot moet zeggen, is dat we haar niet kunnen volgen in de steun voor het modulaire systeem die zij in paragraaf 11 uitspreekt, maar ik denk dat we dit kleine probleem tussen beide fracties, met behulp van het voorstel dat de heer Grosch ons wellicht zal voorleggen, wel kunnen oplossen.

En conclusion, je dirai juste que nous ne pouvons vous accorder notre soutien pour ce qui est de l’aspect modulaire mentionné au paragraphe 11 de votre rapport. Cependant, je pense que, grâce à la proposition que nous soumettra peut-être M. Grosch, nous pourrons trouver une solution à ce problème mineur entre les deux groupes.


Het enige dat ik tot slot moet zeggen, is dat we haar niet kunnen volgen in de steun voor het modulaire systeem die zij in paragraaf 11 uitspreekt, maar ik denk dat we dit kleine probleem tussen beide fracties, met behulp van het voorstel dat de heer Grosch ons wellicht zal voorleggen, wel kunnen oplossen.

En conclusion, je dirai juste que nous ne pouvons vous accorder notre soutien pour ce qui est de l’aspect modulaire mentionné au paragraphe 11 de votre rapport. Cependant, je pense que, grâce à la proposition que nous soumettra peut-être M. Grosch, nous pourrons trouver une solution à ce problème mineur entre les deux groupes.


w