Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoveel mogelijk

Vertaling van "wel zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Arbitragehof zal evenwel, net als het EHRM, het EVRM wel zoveel mogelijk interpreteren in harmonie met andere internationale verdragen, in het bijzonder mensenrechtenverdragen, rekening houdende met de voorschriften van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het Verdragenrecht over de uitlegging van verdragen.

En revanche, la Cour d'arbitrage, tout comme la Cour européenne des droits de l'homme, interprétera dans toute la mesure du possible la CEDH en harmonie avec les autres conventions internationales, en particulier celles relatives aux droits de l'homme, en tenant compte des dispositions de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités.


Het BIVV werkt bij de sensibilisatiecampagnes wel zoveel mogelijk met de “geïntegreerde aanpak” waarbij sensibilisatie gecombineerd wordt met handhaving, dus met controle-acties rond het campagnethema.

Lors de ses campagnes de sensibilisation, l’IBSR applique autant qu’il le peut l’ « approche intégrée » combinant mesures de sensibilisation et de répression, et donc actions de contrôle menées autour du thème de la campagne.


Immers, hoewel de autoriteiten van Europese lidstaten (in casu: Frankrijk) wel verplicht zijn de onderzoekshandelingen zoveel mogelijk conform het recht van de verzoekende staat (in casu: België) te stellen (forum regit actum-principe), stopt die verplichting van zodra deze handelingen zouden raken aan de fundamentele beginselen van de rechtsorde van de uitvoerende lidstaat.

En effet, bien que les autorités des États membres européens (en l'occurrence, la France) soient tenues de mettre autant que possible les actes de l'instruction en conformité avec le droit de l'État requérant (en l'occurrence, la Belgique), selon le principe forum regit actum, cette obligation cesse dès le moment où ces actes touchent aux principes fondamentaux de l'ordre judiciaire de l'État d'exécution.


De FOD Justitie onderzoekt dit wel, maar ze richt zich momenteel vooreerst op haar kernactiviteiten en tracht zoveel mogelijk te voldoen aan de wettelijke verplichtingen die het beheer van de gerechtsgebouwen met zich meebrengt alvorens er nieuwe, bijkomende investeringen kunnen worden overwogen.

Le SPF Justice examine bien la question mais se concentre sur son core business et essaie de satisfaire au maximum aux obligations légales qu'engendrent la gestion du parc immobilier judiciaire avant de pouvoir envisager des investissements complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is goed eraan te herinneren dat de drastische versoepeling van de Belgische nationaliteitswetgeving er niet is gekomen omdat vreemdelingen grote moeilijkheden zouden ondervinden om het lidmaatschap van de Belgische « natie » te verkrijgen — volgens Verwilghen werd er ook vóór de snel-Belgwet reeds met de nationaliteit « gesmeten » —, maar wel om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk vreemdelingen zouden kunnen stemmen, zonder dat men dit met zoveel woorden « vreemdelingenstemrecht » hoefde te noemen.

Il est en effet bon de rappeler que si la législation belge en matière de nationalité a été considérablement assouplie, c'est non pas parce que les étrangers éprouveraient de grandes difficultés à obtenir leur adhésion à la « nation » belge — selon Marc Verwilghen, on naturalisait déjà « à tour de bras » avant la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation — mais pour faire en sorte qu'un maximum d'étrangers puissent voter, sans que l'on ait à parler de « droit de vote des étrangers ».


Fedasil nam wel al een aantal noodmaatregelen en doet het mogelijke en onmogelijke om zoveel mogelijk mensen te kunnen opvangen, maar slaagt daar ondanks de inspanningen blijkbaar niet meer in.

Fedasil a bien pris une série de mesures d'urgence et fait le possible et l'impossible pour pouvoir accueillir autant de personnes que possible, mais n'y parvient manifestement pas malgré tous ses efforts.


Onze debatten in het Parlement dienen echter wel zoveel mogelijk op consensus gericht te zijn in plaats van op het creëren van verdeeldheid, zoals ook in dit gebat weer is gebeurd.

Nos débats au Parlement doivent viser le consensus possible, au lieu de créer des divisions supplémentaires, comme l’a démontré ce débat.


Ik denk dat u het standpunt van het grootste deel van die kant van het Huis wel zult kennen, maar er zijn zoveel andere “diensten” die u wilt goedkeuren en toepassen en die u zoveel mogelijk financieel wilt steunen, en hierdoor zal naar ik hoop het aantal sterfgevallen in de situaties waarover we vandaag hebben gediscussieerd, worden teruggedrongen.

Je pense que vous connaissez la position de la majeure partie de ce côté du Parlement, mais il existe tellement d’autres «services» que vous souhaitez approuver, utiliser et soutenir dans les limites de ce qui est financièrement possible, et ceci, je l’espère, permettra de réduire le taux de mortalité aux différents moments dont nous avons parlé aujourd’hui.


54. dringt erop aan dat de specifieke richtsnoeren van het Europees Parlement inzake mensenrechten en acties ter bevordering van democratie door leden van het Europees Parlement bij hun bezoeken aan derde landen, volledig worden toegepast; vraagt bijgevolg dat er standaard briefings worden gehouden met de leden van de parlementaire delegaties, vast dan wel ad hoc, ten aanzien van de mensenrechtendialoog en het mensenrechtenoverleg die met het desbetreffende derde land worden gevoerd, teneinde zo het gevaar van gebrekkige interinstitutionele samenhang zoveel mogelijk in te perken en het effect van de onderhandelingen zo groot mogelijk ...[+++]

54. recommande que ses lignes directrices spécifiques aux actions touchant aux droits de l'homme et à la démocratie entreprises par les députés au Parlement européen lors de leurs visites dans des pays tiers soient pleinement appliquées; demande, à cet égard, que soient systématiquement organisées des sessions d'information avec les membres des délégations parlementaires, permanentes et ad hoc, concernant les dialogues et consultations sur les droits de l'homme conduits dans le pays tiers considéré, de façon à limiter les incohérences interinstitutionnelles et à amplifier l'incidence des négociations; considère que les députés devraient être invités à partici ...[+++]


Daarnaast worden de projecten die we steunen, uiteraard wel zoveel mogelijk van nabij gevolgd.

Parallèlement à cela, les projets que nous soutenons sont suivis d'aussi près que possible.




Anderen hebben gezocht naar : zoveel mogelijk     wel zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel zoveel mogelijk' ->

Date index: 2022-03-02
w